Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.101.2 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur les installations de télécommunication (OIT)

784.101.2 Ordinance of 25 November 2015 on Telecommunications Installations (FAV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Mise à disposition sur le marché

1 Les installations de télécommunication filaires ne peuvent être mises à disposition sur le marché que si elles satisfont aux dispositions applicables de l’OMBT41 et de l’OCEM42 en ce qui concerne les conditions de la mise à disposition sur le marché.

2 Ne sont pas soumises à l’al. 1 mais ne peuvent être mises en service et exploitées que si elles ne mettent pas en danger les personnes et les biens et si elles ne perturbent pas les télécommunications et la radiodiffusion, les installations terminales de télécommunication filaires:

a.
mises en service et exploitées uniquement à des fins d’essai technique, pendant 18 mois au maximum;
b.
mises en service et exploitées exclusivement par les bénéficiaires institutionnels de privilèges, d’immunités et de facilités visés à l’art. 2, al. 1, let. a, b, d à f, i, k et l, de la loi du 22 juin 2007 sur l’État hôte43, à l’intérieur de leurs bâtiments ou sur un terrain contigu.

Art. 30 Making available on the market

1 Line-connected telecommunications installations may only be made available on the market if they comply with the applicable provisions the LVEO43 and the OEMC44 in relation to being made available on the market.

2 The following line-connected telecommunications terminal equipment is exempted from paragraph 1, but may only be put into service and operated if it does not present a risk to persons or property and does not cause harmful interference to telecommunications and radio broadcasting:

a.
equipment that is put into service and operated for a maximum of 18 months exclusively for technical tests;
b.
equipment that is put into service and operated exclusively by institutional beneficiaries who enjoy privileges, immunities and facilities under Article 2 paragraph 1 letters a, b, d–f, i, k and l of the Host State Act of 22 June 200745 within their building or parts of their building or on directly adjacent land.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.