Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.101.2 Ordonnance du 25 novembre 2015 sur les installations de télécommunication (OIT)

784.101.2 Ordinance of 25 November 2015 on Telecommunications Installations (FAV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31 Démonstration

1 Quiconque veut mettre en service et exploiter à des fins de démonstration une installation terminale de télécommunication filaire ne satisfaisant pas aux conditions requises pour sa mise à disposition sur le marché, en la raccordant à un réseau d’un fournisseur de services de télécommunication, doit obtenir l’accord de ce dernier.

2 Les art. 22 OMBT44 et 22 OCEM45 sont réservés.

Art. 31 Demonstration

1 Any person wishing to install and operate, for demonstration purposes, line-connected telecommunications terminal equipment which does not fulfil the conditions required for making it available on the market by connecting it to a telecommunication services provider’s network must obtain the latter’s consent.

2 Articles 22 LVEO46 and 22 OEMC47 are reserved.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.