Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Internal Law 4 Education - Science - Culture 41 Schools

414.205.3 Ordonnance du Conseil des hautes écoles du 28 mai 2015 pour l'accréditation dans le domaine des hautes écoles (Ordonnance d'accréditation LEHE)

414.205.3 Guidelines of the Higher Education Council of 28 May 2015 for accreditation within the higher education sector (HEdA Accreditation Guidelines)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Auto-évaluation

1 La haute école ou l’autre institution du domaine des hautes écoles procède à une auto-évaluation dont elle récapitule les résultats dans un rapport écrit (rapport d’auto-évaluation).

2 Elle remet le rapport d’auto-évaluation à l’agence d’accréditation.

Art. 11 Self-assessment

1 The higher education institution or other institution within the higher education sector shall carry out a self-assessment and summarise the results in a written report (self-assessment report).

2 It shall send the self-assessment report to the accreditation agency.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.