Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

444.12 Ordonnance du 21 mai 2014 sur l'inventaire fédéral des biens culturels (OIBC)

Inverser les langues

444.12 Verordnung vom 21. Mai 2014 über das Kulturgüterverzeichnis des Bundes (KGVV)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Inscription à l’inventaire TBC
Art. 2 Aufnahme in das KGT-Verzeichnis
Art. 3 Cote des biens culturels inscrits
Art. 3 Signatur der eingetragenen Kulturgüter
Art. 4 Description des biens culturels inscrits
Art. 4 Beschreibung der eingetragenen Kulturgüter
Art. 5 Compétence pour l’inventaire TBC
Art. 5 Zuständigkeit für das KGT-Verzeichnis
Art. 6 Demande d’inscription
Art. 6 Antrag auf Eintragung
Art. 7 Moment de l’inscription
Art. 7 Zeitpunkt der Eintragung
Art. 8 Radiation d’inscriptions
Art. 8 Löschung von Einträgen
Art. 9 Accès à l’inventaire TBC
Art. 9 Zugang zum KGT-Verzeichnis
Art. 10 Modification d’un autre acte
Art. 10 Änderung eines andern Erlasses
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 11 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.