Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 31 Bürgerliches Strafrecht
Dretg naziunal 3 Dretg penal - Giurisdicziun penala - Execuziun 31 Dretg penal ordinari

312.5 Bundesgesetz vom 23. März 2007 über die Hilfe an Opfer von Straftaten (Opferhilfegesetz, OHG)

Inverser les langues

312.5 Lescha federala dals 23 da mars 2007 davart l'agid a victimas da delicts (Lescha davart l'agid a victimas, LAVi)

Inverser les langues
Überschrift
Preface
Präambel
Preambel
Art. 1 Grundsätze
Art. 1 Princips
Art. 2 Formen der Opferhilfe
Art. 2 Furmas da l’agid a victimas
Art. 3 Örtlicher Geltungsbereich
Art. 3 Champ d’applicaziun local
Art. 4 Subsidiarität der Opferhilfe
Art. 4 Subsidiaritad da l’agid a victimas
Art. 5 Unentgeltliche Leistungen
Art. 5 Prestaziuns gratuitas
Art. 6 Berücksichtigung der Einnahmen bei den übrigen Leistungen
Art. 6 Consideraziun da las entradas en connex cun la concessiun d’ulteriuras prestaziuns
Art. 7 Übergang von Ansprüchen auf den Kanton
Art. 7 Transferiment da dretgs al chantun
Art. 8 Information über die Opferhilfe und Meldung
Art. 8 Infurmaziun davart l’agid a victimas ed annunzia
Art. 9 Angebot
Art. 9 Purschida
Art. 10 Akteneinsicht
Art. 10 Invista da las actas
Art. 11 Schweigepflicht
Art. 11 Obligaziun da mantegnair il secret
Art. 12 Beratung
Art. 12 Cussegliaziun
Art. 13 Soforthilfe und längerfristige Hilfe
Art. 13 Agid immediat ed agid a pli lunga vista
Art. 14 Umfang der Leistungen
Art. 14 Dimensiun da las prestaziuns
Art. 15 Zugang zu den Beratungsstellen
Art. 15 Access als posts da cussegliaziun
Art. 16 Kostenbeiträge für längerfristige Hilfe Dritter
Art. 16 Contribuziuns als custs per l’agid a pli lunga vista furnì da terzs
Art. 17
Art. 17
Art. 18
Art. 18
Art. 19 Anspruch
Art. 19 Dretg d’ina indemnisaziun
Art. 20 Festsetzung
Art. 20 Determinaziun da l’indemnisaziun
Art. 21 Vorschuss
Art. 21 Pajament anticipà
Art. 22 Anspruch
Art. 22 Dretg d’ina prestaziun da satisfacziun morala
Art. 23 Festsetzung
Art. 23 Determinaziun da la prestaziun da satisfacziun morala
Art. 24 Gesuch
Art. 24 Dumonda
Art. 25 Fristen
Art. 25 Termins
Art. 26 Zuständiger Kanton
Art. 26 Chantun cumpetent
Art. 27 Herabsetzung oder Ausschluss der Entschädigung und der Genugtuung
Art. 27 Reducziun u exclusiun da l’indemnisaziun e da la prestaziun da satisfacziun morala
Art. 28 Zinsen
Art. 28 Tschains
Art. 29 Verfahren
Art. 29 Procedura
Art. 30
Art. 30
Art. 31 Ausbildung
Art. 31 Scolaziun
Art. 32 Ausserordentliche Ereignisse
Art. 32 Eveniments extraordinaris
Art. 33 Evaluation
Art. 33 Evaluaziun
Art. 3444
Art. 3444
Art. 45 Rechtsetzungsbefugnisse des Bundesrates
Art. 45 Cumpetenzas legislativas dal Cussegl federal
Art. 46 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 46 Aboliziun dal dretg vertent
Art. 47 Änderung bisherigen Rechts
Art. 47 Midada dal dretg vertent
Art. 48 Übergangsbestimmungen
Art. 48 Disposiziuns transitoricas
Art. 49 über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (neues ELG)
Art. 49 davart las prestaziuns supplementaras tar l’assicuranza per vegls, survivents ed invaliditad (nova LPS)
Art. 50 Referendum und Inkrafttreten
Art. 50 Referendum ed entrada en vigur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.