Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 72 Lavori pubblici

725.111.31 Verordnung des UVEK vom 4. Dezember 2007 über den Landerwerb bei der Fertigstellung des beschlossenen Nationalstrassennetzes

Inverser les langues

725.111.31 Ordinanza del DATEC del 4 dicembre 2007 concernente l'acquisto di terreni per il completamento della rete delle strade nazionali approvata

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Freihändiger Erwerb
Art. 1 Acquisto a trattativa privata
Art. 2 Landumlegungsverfahren
Art. 2 Acquisto per rilottizzazione
Art. 3 Enteignungsverfahren
Art. 3 Acquisto per espropriazione
Art. 4 Widmung kantonaler Grundstücke
Art. 4 Assegnazione di terreni cantonali
Art. 5 Kantonale Abgaben mit fiskalischem Charakter
Art. 5 Tasse cantonali a carattere fiscale
Art. 6
Art. 6
Art. 7
Art. 7
Art. 8
Art. 8
Art. 9 Vor Abschluss der Bauarbeiten
Art. 9 Prima del completamento dei lavori di costruzione
Art. 10 Nach Abschluss der Bauarbeiten
Art. 10 Dopo il completamento dei lavori di costruzione
Art. 11 Rückerstattung des Bundesanteils am Veräusserungserlös
Art. 11 Restituzione della quota di partecipazione della Confederazione corrispondente al ricavo dell’alienazione
Art. 12
Art. 12
Art. 13 Entschädigung von Kultur- und Waldschäden
Art. 13 Indennità per danni causati alle colture e alle foreste
Art. 14 Taggelder und Entschädigungen für Mitglieder von Landerwerbskommissionen und Fachleuten
Art. 14 Diarie e indennità ai membri delle commissioni d’acquisto di terreni e a specialisti
Art. 15 Anwendung auf Stadtgemeinden
Art. 15 Applicazione ai comuni urbani
Art. 16 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 16 Abrogazione del diritto vigente
Art. 17 Inkrafttreten
Art. 17 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.