Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

734.272.3 Verordnung des UVEK vom 30. April 2018 über elektrische Niederspannungsinstallationen

Inverser les langues

734.272.3 Ordonnance du DETEC du 30 avril 2018 sur les installations électriques à basse tension

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Zweck
Art. 2 But
Art. 3 Voraussetzungen für die Zulassung
Art. 3 Conditions d’admission
Art. 4 Umfang
Art. 4 Contenu
Art. 5 Prüfungskommission
Art. 5 Commission d’examen
Art. 6 Voraussetzungen für die Zulassung
Art. 6 Conditions d’admission
Art. 7 Prüfung für Arbeiten an betriebseigenen Installationen
Art. 7 Examen concernant les travaux effectués sur des installations propres à l’entreprise
Art. 8 Prüfung für das Erstellen besonderer elektrischer Installationen und für das Anschliessen von elektrischen Erzeugnissen
Art. 8 Examen de montage d’installations électriques spéciales et de raccordement de matériels électriques
Art. 9 Organisation
Art. 9 Organisation
Art. 10 Bewertung
Art. 10 Appréciation
Art. 11 Wiederholung der Prüfung
Art. 11 Répétition de l’examen
Art. 12 Ausweis
Art. 12 Attestation
Art. 13 Sicherheitsnachweis
Art. 13 Rapport de sécurité
Art. 14 Mess- und Prüfprotokoll
Art. 14 Protocole de mesure et de contrôle
Art. 15
Art. 15
Art. 16 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 16 Abrogation
Art. 17 Inkrafttreten
Art. 17 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.