Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten
Droit international 0.1 Droit international public général 0.13 Confédération, cantons et États limitrophes

0.131.1 Europäisches Rahmenübereinkommen vom 21. Mai 1980 über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften (mit Anlage)

Inverser les langues

0.131.1 Convention-cadre européenne du 21 mai 1980 sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales (avec annexe)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2
Art. 2
Art. 3
Art. 3
Art. 4
Art. 4
Art. 5
Art. 5
Art. 6
Art. 6
Art. 7
Art. 7
Art. 8
Art. 8
Art. 9
Art. 9
Art. 10
Art. 10
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. a
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. a
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. b
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. b
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. c
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. c
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. d
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. d
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. e
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. e
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. f
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. f
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. g
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. g
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. h
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. h
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. i
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvlu1/Art. i
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl11/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 8
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 8
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 9
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 9
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 10
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 10
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 11
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl12/Art. 11
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 4 (Alternative)
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl13/Art. 4 (variante)
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl14/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 8
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 8
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 9
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 9
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 10
lvlu2/lvlu1/lvl1/lvl15/Art. 10
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu1/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu1/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu2/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu2/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu3/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu3/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu3/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu3/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu4/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu4/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu4/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu4/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu4/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu4/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu5/Art. 8
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu5/Art. 8
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu6/Art. 9
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu6/Art. 9
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu7/Art. 10
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu7/Art. 10
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu7/Art. 11
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu7/Art. 11
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu7/Art. 12
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl21/lvlu7/Art. 12
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu1/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu1/Art. 1
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu2/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu2/Art. 2
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu3/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu3/Art. 3
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu4/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu4/Art. 4
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu5/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu5/Art. 5
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu6/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu6/Art. 6
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu6/Art. 7
lvlu2/lvlu1/lvl2/lvl22/lvlu6/Art. 7
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.