Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 27 Zivilrechtspflege
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 27 Civil procedure

272 Schweizerische Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (Zivilprozessordnung, ZPO)

272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 112 Stundung, Erlass, Verjährung und Verzinsung der Gerichtskosten

1 Gerichtskosten können gestundet oder bei dauernder Mittellosigkeit erlassen werden.

2 Die Forderungen verjähren zehn Jahre nach Abschluss des Verfahrens.

3 Der Verzugszins beträgt 5 Prozent.

Art. 113 Conciliation proceedings

1 No party costs are awarded in conciliation proceedings. Payment by the canton of legal agents under the legal aid system is reserved.

2 No court costs are charged in disputes:

a.
relating to the Gender Equality Act of 24 March 199536;
b.
relating to the Disability Discrimination Act of 13 December 200237;
c.
relating to the rental and lease of residential and business property or the lease of agricultural property;
d.
relating to an employment contract or the Recruitment Act of 6 October 198938 up to an amount in dispute of 30,000 francs;
e.
relating to the Participation Act of 17 December 199339;
f.
relating to insurance supplementary to the social health insurance under the Federal Act of 18 March 199440 on Health Insurance.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.