45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren

451 Bundesgesetz vom 1. Juli 1966 über den Natur- und Heimatschutz (NHG)
451.1 Verordnung vom 16. Januar 1991 über den Natur- und Heimatschutz (NHV)
451.11 Verordnung vom 10. August 1977 über das Bundesinventar der Landschaften und Naturdenkmäler (VBLN)
451.12 Verordnung vom 9. September 1981 über das Bundesinventar der schützenswerten Ortsbilder der Schweiz (VISOS)
451.13 Verordnung vom 14. April 2010 über das Bundesinventar der historischen Verkehrswege der Schweiz (VIVS)
451.31 Verordnung vom 28. Oktober 1992 über den Schutz der Auengebiete von nationaler Bedeutung (Auenverordnung)
451.32 Verordnung vom 21. Januar 1991 über den Schutz der Hoch- und Übergangsmoore von nationaler Bedeutung (Hochmoorverordnung)
451.33 Verordnung vom 7. September 1994 über den Schutz der Flachmoore von nationaler Bedeutung (Flachmoorverordnung)
451.34 Verordnung vom 15. Juni 2001 über den Schutz der Amphibienlaichgebiete von nationaler Bedeutung (Amphibienlaichgebiete-Verordnung; AlgV)
451.35 Verordnung vom 1. Mai 1996 über den Schutz der Moorlandschaften von besonderer Schönheit und von nationaler Bedeutung (Moorlandschaftsverordnung)
451.36 Verordnung vom 7. November 2007 über die Pärke von nationaler Bedeutung (Pärkeverordnung, PäV)
451.37 Verordnung vom 13. Januar 2010 über den Schutz der Trockenwiesen und -weiden von nationaler Bedeutung (Trockenwiesenverordnung, TwwV)
451.41 Bundesbeschluss vom 19. Juni 1975 über zwei Übereinkommen der UNESCO betreffend Schutz des Kultur- und Naturgutes und Erhaltung der Feuchtgebiete
451.46 Bundesbeschluss vom 14. Dezember 1994 betreffend das Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten
451.51 Bundesbeschluss vom 3. Mai 1991 über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften
451.61 Verordnung vom 11. Dezember 2015 über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile (Nagoya-Verordnung, NagV)
451.74 Aussenlandungen in Schutzgebieten
748.132.3 Art. 18-20
451.82 Beschwerdeberechtigte Organisationen
814.076
452.1 Gesetzgebung über das Forstwesen
921
452.2 Gesetzgebung über die Jagd
922
452.3 Gesetzgebung über die Fischerei
923
453 Bundesgesetz vom 16. März 2012 über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (BGCITES)
453.0 Verordnung vom 4. September 2013 über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (VCITES)
453.1 Verordnung des EDI vom 4. September 2013 über die Kontrolle des Verkehrs mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (CITES-Kontrollverordnung)
453.2 Verordnung vom 20. April 2016 über die Kontrolle der rechtmässigen Herkunft von eingeführten Erzeugnissen der Meeresfischerei
453.9 Gebührenverordnung des BLV
916.472
454 Bundesgesetz vom 19. Dezember 1980 über den Schweizerischen Nationalpark im Kanton Graubünden (Nationalparkgesetz)
455 Tierschutzgesetz vom 16. Dezember 2005 (TSchG)
455.1 Tierschutzverordnung vom 23. April 2008 (TSchV)
455.102.4 Verordnung des BLV vom 4. Dezember 2014 über den Tierschutz beim Züchten
455.109.1 Verordnung des EDI vom 5. September 2008 über Ausbildungen in der Tierhaltung und im Umgang mit Tieren (Tierschutz-Ausbildungsverordnung, TSchAV)
455.110.1 Verordnung des BLV vom 27. August 2008 über die Haltung von Nutztieren und Haustieren
455.110.2 Verordnung des BLV vom 12. August 2010 über den Tierschutz beim Schlachten (VTSchS)
455.110.3 Verordnung des BLV vom 2. Februar 2015 über die Haltung von Wildtieren (Wildtierverordnung BLV)
455.163 Verordnung des BLV vom 12. April 2010 über die Haltung von Versuchstieren und die Erzeugung gentechnisch veränderter Tiere sowie über die Verfahren bei Tierversuchen (Tierversuchsverordnung)
455.61 Verordnung vom 1. September 2010 über das elektronische Informationssystem zur Verwaltung der Tierversuche (VerTi-V)
455.817 Kontrollplan für die Lebensmittelkette
817.032
455.912 Inspektionen auf Landwirtschaftsbetrieben
910.15
455.913 Aus-, Weiter- und Fortbildung der Personen im öffentlichen Veterinärdienst
916.402
455.914 Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren
916.443.10
916.443.106
916.443.11
916.443.111
455.915 Gebühren des BLV
916.472
455.93 Tierschutz bei der Jagd
922.01
455.94 Tierschutz in der Fischerei
923.01
457.11 Als Beschränkung des Enteignungsrechts
711 Art. 9
457.21 Bei der Nutzbarmachung der Wasserkräfte
721.80 Art. 22
457.25 Beim Nationalstrassenbau
725.11 Art. 5
457.342 Bei der Erstellung von Starkstromanlagen
734.1 Art. 7
734.2 Art. 7
734.31 Art. 11
457.431 Bei Seilbahneinrichtungen
743.011 Art. 7
458.13 Beim Schutz der Gewässer gegen Verunreinigung
814.20 Art. 1
458.44 Beim Wohnungsbau
844 Art. 4
459.10 In der Landwirtschaft
910.1 Art. 76

45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

451 Loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage (LPN)
451.1 Ordonnance du 16 janvier 1991 sur la protection de la nature et du paysage (OPN)
451.11 Ordonnance du 10 août 1977 concernant l’inventaire fédéral des paysages, sites et monuments naturels (OIFP)
451.12 Ordonnance du 9 septembre 1981 concernant l’Inventaire fédéral des sites construits à protéger en Suisse (OISOS)
451.13 Ordonnance du 14 avril 2010 concernant l’inventaire fédéral des voies de communication historiques de la Suisse (OIVS)
451.31 Ordonnance du 28 octobre 1992 sur la protection des zones alluviales d’importance nationale (Ordonnance sur les zones alluviales)
451.32 Ordonnance du 21 janvier 1991 sur la protection des hauts-marais et des marais de transition d’importance nationale (Ordonnance sur les hauts-marais)
451.33 Ordonnance du 7 septembre 1994 sur la protection des bas-marais d’importance nationale (Ordonnance sur les bas-marais)
451.34 Ordonnance du 15 juin 2001 sur la protection des sites de reproduction de batraciens d’importance nationale (Ordonnance sur les batraciens, OBat)
451.35 Ordonnance du 1er mai 1996 sur la protection des sites marécageux d’une beauté particulière et d’importance nationale (Ordonnance sur les sites marécageux)
451.36 Ordonnance du 7 novembre 2007 sur les parcs d’importance nationale (Ordonnance sur les parcs, OParcs)
451.37 Ordonnance du 13 janvier 2010 sur la protection des prairies et pâturages secs d’importance nationale (Ordonnance sur les prairies sèches, OPPS)
451.41 Arrêté fédéral du 19 juin 1975 approuvant deux conventions de l’UNESCO en matière de protection du patrimoine culturel et naturel et de conservation des zones humides
451.46 Arrêté fédéral du 14 décembre 1994 concernant la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage
451.51 Arrêté fédéral du 3 mai 1991 accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnels
451.61 Ordonnance du 11 décembre 2015 sur l’acceÌs aux ressources geìneìtiques et le partage juste et eìquitable des avantages deìcoulant de leur utilisation (Ordonnance de Nagoya, ONag)
451.74 Atterrissages en campagne dans les zones protégées
748.132.3 art. 18 à 20
451.82 Organisations habilitées à recourir
814.076
452.1 Législation sur les forêts
921
452.2 Législation sur la chasse
922
452.3 Législation sur la pêche
923
453 Loi fédérale du 16 mars 2012 sur la circulation des espèces de faune et de flore protégées (Loi sur les espèces protégées, LCITES)
453.0 Ordonnance du 4 septembre 2013 sur la circulation des espèces de faune et de flore protégées (OCITES)
453.1 Ordonnance du DFI du 4 septembre 2013 sur le contrôle de la circulation des espèces de faune et de flore protégées (Ordonnance sur les contrôles CITES)
453.2 Ordonnance du 20 avril 2016 sur le contrôle de l’origine licite des produits de la pêche maritime importés
453.9 Emoluments perçus par l’OSAV
916.472
454 Loi fédérale du 19 décembre 1980 sur le Parc national suisse dans le canton des Grisons (Loi sur le Parc national)
455 Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur la protection des animaux (LPA)
455.1 Ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux (OPAn)
455.102.4 Ordonnance de l’OSAV du 4 décembre 2014 sur la protection des animaux dans le cadre de l’élevage
455.109.1 Ordonnance du DFI du 5 septembre 2008 sur les formations à la détention d’animaux et à la manière de les traiter (Ordonnance sur les formations en matière de protection des animaux, OFPAn)
455.110.1 Ordonnance de l’OSAV du 27 août 2008 sur la détention des animaux de rente et des animaux domestiques
455.110.2 Ordonnance de l’OSAV du 12 août 2010 sur la protection des animaux lors de leur abattage (OPAnAb)
455.110.3 Ordonnance de l’OSAV du 2 février 2015 sur la détention des animaux sauvages (Ordonnance de l’OSAV sur les animaux sauvages)
455.163 Ordonnance de l’OSAV du 12 avril 2010 concernant la détention des animaux d’expérience, la production d’animaux génétiquement modifiés et les méthodes utilisées dans l’expérimentation animale (Ordonnance sur l’expérimentation animale)
455.61 Ordonnance du 1er septembre 2010 sur le système informatique de gestion des expériences sur animaux (O-SIGEXPA)
455.817 Plan de contrôle de la chaîne alimentaire
817.032
455.912 Inspections dans les exploitations agricoles
910.15
455.913 Formations de base, qualifiante et continue des personnes travaillant dans le Service vétérinaire public
916.402
455.914 Importation, transit et exportation d’animaux
916.443.10
916.443.106
916.443.11
916.443.111
455.915 Emoluments perçus par l’OSAV
916.472
455.93 Protection des animaux dans la chasse
922.01
455.94 Protection des animaux dans la pêche
923.01
457.11 Comme limitation du droit d'expropriation
711 art. 9
457.21 Dans l'utilisation des forces hydrauliques
721.80 art. 22
457.25 Dans la construction des routes nationales
725.11 art. 5
457.342 Dans l'établissement des lignes électriques
734.1 art. 7
734.2 art. 7
734.31 art. 11
457.431 Dans les installations à câbles
743.011 art. 7
458.13 Dans la protection des eaux contre la pollution
814.20 art. 1
458.44 Dans la construction de logements
844 art. 4
459.10 Dans l'agriculture
910.1 art. 76

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-04-20T09:21:02
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/45.html
Script écrit en Powered by Perl