783.01 Ordinaziun da posta dals 29 d'avust 2012 (OPO)

783.01 Ordinanza del 29 agosto 2012 sulle poste (OPO)

Art. 65 Nominaziun

1 La PostCom nominescha il post da mediaziun per in tschert temp. Ella po far ina publicaziun uffiziala per occupar quest post. Questa publicaziun na suttastat betg als artitgels 32−39 da l’Ordinaziun dals 11 da december 199543 davart las acquisiziuns publicas.

2 Ella sto approvar la nominaziun da las persunas natiralas ch’èn responsablas per il post da mediaziun.

3 Il post da mediaziun sto:

a.
observar il dretg ch’è applitgabel en quest sectur;
b.
avair in concept per finanziar la lavur da mediaziun;
c.
incumbensar persunas cun l’accumodament da dispitas, che han las qualificaziuns professiunalas necessarias;
d.
garantir la transparenza da sia lavur envers la PostCom ed envers la publicitad e s’obligar particularmain da publitgar in rapport da gestiun annual.

4 La nominaziun vegn fatga en furma d’in contract da dretg administrativ.

Art. 65 Istituzione

1 La PostCom istituisce l’organo di conciliazione per una durata determinata. A tale scopo può indire una pubblica gara. Quest’ultima non soggiace agli articoli 32–39 dell’ordinanza dell’11 dicembre 199542 sugli acquisti pubblici.

2 La PostCom deve approvare la nomina delle persone fisiche designate quali responsabili dell’organo di conciliazione.

3 L’organo di conciliazione deve:

a.
rispettare il diritto applicabile nel settore;
b.
disporre di una strategia di finanziamento dell’attività di conciliazione;
c.
affidare la composizione delle controversie a persone che dispongano delle necessarie competenze professionali;
d.
garantire la trasparenza della sua attività nei confronti della PostCom e di tutta la collettività, impegnandosi in particolare a pubblicare annualmente un rapporto sul suo operato.

4 La nomina avviene sotto forma di contratto di diritto amministrativo.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.