783.01 Ordinaziun da posta dals 29 d'avust 2012 (OPO)

783.01 Ordinanza del 29 agosto 2012 sulle poste (OPO)

Art. 4 Indicaziuns

1 La purschidra sto inoltrar a la PostCom en furma electronica e sin palpiri las suandantas indicaziuns:

a.
num, firma ed adressa;
b.
descripziun dals servetschs;
c.
descripziun da l’organisaziun;
d.
indicaziuns tar il retgav annual da la svieuta cun servetschs postals en l’agen num;
e.
cumprova da la sedia, dal domicil u da l’agentura en Svizra;
f.
cumprova che las cundiziuns da lavur usitadas en la branscha vegnian observadas.

2 La cumprova da la sedia, dal domicil u da l’agentura en Svizra sto ella far cun in extract dal register da commerzi respectivamain cun in attest da domicil.

3 Sche la sedia u il domicil d’ina purschidra sa chatta a l’exteriur, sto ella far la cumprova tenor l’alinea 1 litera e cun in extract dal register da commerzi, cun in attest da domicil u cun in document equivalent ed inditgar in domicil da distribuziun en Svizra.

4 La purschidra sto communitgar a la PostCom midadas da las indicaziuns tenor l’alinea 1 literas a ed e entaifer 2 emnas.

Art. 4 Indicazioni

1 Il fornitore deve trasmettere alla PostCom le seguenti indicazioni in formato elettronico e cartaceo:

a.
nome, ditta e indirizzo;
b.
descrizione delle prestazioni;
c.
descrizione dell’organizzazione;
d.
indicazioni sulla cifra d’affari annua realizzata con servizi postali forniti a proprio nome;
e.
prova della sede, del domicilio o della stabile organizzazione in Svizzera;
f.
prova del rispetto delle condizioni di lavoro abituali nel settore.

2 Il fornitore deve provare di avere sede, domicilio o una stabile organizzazione in Svizzera mediante un estratto del registro di commercio oppure un certificato di domicilio.

3 Se ha sede o domicilio all’estero, il fornitore deve produrre la prova di cui al capoverso 1 lettera e mediante un estratto del registro di commercio, un certificato di domicilio o un documento equivalente e indicare un recapito in Svizzera.

4 Il fornitore deve comunicare entro due settimane alla PostCom qualsiasi modifica delle indicazioni di cui al capoverso 1 lettere a ed e.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.