1 Se la costruzione o l’esercizio degli impianti cessa definitivamente, gli impianti sono smantellati o messi in sicurezza a spese del proprietario. L’autorità competente decide in quale misura deve essere ripristinato lo stato anteriore.
2 L’UFT esige garanzie adeguate.
1 Si la construction ou l’exploitation des installations cesse définitivement, celles-ci sont démantelées ou sécurisées aux frais du propriétaire. L’autorité compétente décide de la mesure dans laquelle l’état antérieur doit être rétabli.
2 L’OFT exige des garanties appropriées.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.