Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

748.131.121.8 Ordinanza del DATEC del 13 febbraio 2008 sul capo d'aerodromo (Ordinanza sul capo d'aerodromo)

748.131.121.8 Ordonnance du DETEC du 13 février 2008 sur les chefs d'aérodrome (Ordonnance sur les chefs d'aérodrome)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Smarrimento della licenza

1 Il capo d’aerodromo comunica senza indugio all’UFAC lo smarrimento della licenza.

2 In questo caso, l’UFAC emette una licenza sostitutiva.

Art. 4 Perte de la licence

1 Le chef d’aérodrome avise sans délai l’OFAC en cas de perte de la licence.
2 Dans ce cas, l’OFAC remplace la licence.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.