Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

173.320.6 Regolamento d'esecuzione del 16 giugno 2020 del Tribunale amministrativo federale sulla comunicazione elettronica con le parti (CE-TAF)

173.320.6 Règlement d'exécution du 16 juin 2020 du Tribunal administratif fédéral sur la communication électronique avec les parties (CE-TAF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Piattaforma di trasmissione e indirizzo elettronico ufficiale

1 Le parti che intendono trasmettere per via elettronica i loro atti al Tribunale amministrativo federale devono registrarsi su una piattaforma di trasmissione riconosciuta.

2 Gli atti elettronici e i relativi allegati devono essere imperativamente inviati mediate una piattaforma di trasmissione riconosciuta all’indirizzo elettronico ufficiale del Tribunale amministrativo federale designato dal Segretariato generale conformemente all’allegato.

3 In virtù dell’articolo 11b capoverso 1 PA e dell’articolo 9 del presente regolamento, le parti che trasmettono i loro atti per via elettronica sono tenute a comunicare al Tribunale amministrativo federale il proprio domicilio o la propria sede in Svizzera o, se sono domiciliate all’estero, devono indicare il loro recapito in Svizzera. Se il diritto internazionale o le autorità estere competenti autorizzano l’autorità a notificare documenti direttamente nello Stato in questione, è sufficiente che indichino un recapito all’estero.

Art. 3 Plateforme de messagerie et adresse électronique

Les parties qui désirent adresser leurs écrits au Tribunal administratif fédéral par voie électronique doivent s’enregistrer sur une plateforme de messagerie reconnue.

Les écrits et les pièces jointes doivent être transmis impérativement via une plateforme reconnue de messagerie sécurisée à l’adresse électronique du Tribunal administratif fédéral désignée par le Secrétariat général dans l’annexe.

Conformément à l’art. 11b, al. 1, PA et à l’art. 9 du présent règlement, les parties qui transmettent des écrits élecroniques sont tenues de communiquer au Tribunal administratif fédéral l’adresse de leur domicile ou de leur siège en Suisse; si elles sont domiciliées à l’étranger, elles doivent élire un domicile de notification en Suisse. Lorsque le droit international ou l’autorité étrangère compétente autorise la notification directe dans l’État considéré, il leur suffit d’indiquer un domicile de notification à l’étranger.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.