Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour

142.316 Ordinanza del 25 ottobre 2017 concernente la procedura d'approvazione dei piani nel settore dell'asilo (OAPA)

142.316 Ordonnance du 25 octobre 2017 sur l'approbation des plans en matière d'asile (OAPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Contenuto della domanda

(art. 95c LAsi)

La domanda deve contenere segnatamente le indicazioni e i documenti seguenti:

a.
nome e indirizzo del proprietario del fondo, del committente della costruzione e dell’autore del progetto;
b.
la descrizione dettagliata del progetto con la giustificazione delle necessità e dell’ubicazione vincolata nonché con indicazioni sul genere di costruzione e sui principali materiali di costruzione;
c.
il settore della carta 1:25 000 con l’ubicazione e le coordinate del progetto;
d.
il piano di situazione vertente sullo stato attuale e sullo stato previsto con l’indicazione delle parcelle adiacenti;
e.
l’indicazione dei Comuni interessati e dei fondi con il numero del foglio del mastro;
f.
i piani del progetto, numerati, firmati e datati;
g.
un rapporto concernente l’impatto della costruzione e dell’esercizio sul territorio e sull’ambiente nonché le misure previste in merito;
h.
le misure per la protezione della salute e della sicurezza dei lavoratori;
i.
la situazione circa l’urbanizzazione nonché le canalizzazioni e gli allacciamenti necessari;
j.
le caratteristiche dell’area circostante;
k.
i sistemi di gestione dell’energia e delle acque di scarico e d’eliminazione dei rifiuti;
l.
le domande di dissodamento con le indicazioni secondo le direttive giusta l’articolo 5 capoverso 3 dell’ordinanza del 30 novembre 19925 sulle foreste;
m.
l’inserimento nel piano settoriale Asilo;
n.6
il rapporto sui risultati, nonché le proposte scritte di un’eventuale procedura di partecipazione già eseguita (art. 10 cpv. 2);
o.
le misure atte a garantire la sicurezza degli edifici e delle infrastrutture, in particolare nell’ambito della protezione antincendio e della pianificazione d’evacuazione.

5 RS 921.01

6 Nuovo testo giusta il n. I 1 dell’O del 19 ago. 2020 che adegua ordinanze a seguito della modifica della legge federale sull’espropriazione, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 3995).

Art. 6 Teneur de la demande

(art. 95c LAsi)

La demande contient, en particulier, les données et les documents suivants:

a.
le nom et l’adresse des propriétaires du bien-fonds, du maître d’œuvre et de l’auteur du projet;
b.
une description détaillée du projet, y compris les arguments justifiant la demande et le lien nécessaire avec l’endroit choisi, ainsi que des renseignements sur le type de construction et sur les principaux matériaux utilisés;
c.
un extrait de carte au 1:25 000 avec le lieu et les coordonnées du projet;
d.
un plan de situation qui représente la situation réelle et la situation envisagée avec désignation des parcelles avoisinantes;
e.
le nom des communes et des parcelles concernées avec le numéro du feuillet du registre foncier;
f.
les plans du projet numérotés, signés et datés;
g.
un rapport relatif aux effets de la construction et de son exploitation sur l’aménagement du territoire et sur l’environnement ainsi qu’aux mesures prévues en la matière;
h.
les mesures destinées à protéger la santé des travailleurs et à assurer leur sécurité;
i.
une description de la viabilisation ainsi que des conduites et des raccords nécessaires;
j.
une description des aménagements extérieurs;
k.
les systèmes de gestion de l’énergie, des eaux usées et d’évacuation des déchets;
l.
les demandes de défrichement accompagnées des données requises par les directives prévues à l’art. 5, al. 3, de l’ordonnance du 30 novembre 1992 sur les forêts5;
m.
le classement dans le plan sectoriel Asile;
n.6
le rapport sur les résultats, ainsi que les propositions écrites d’une procédure de participation qui a, le cas échéant, déjà été exécutée (art. 10, al. 2);
o.
les mesures relatives à la sécurité des constructions et des installations, en particulier la protection incendie et l’évacuation d’urgence.

5 RS 921.01

6 Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 19 août 2020 portant adaptation d’ordonnances en raison de la modification de la LF sur l’expropriation, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 3995).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.