Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

516.41 Ordinanza del 22 novembre 2017 sulla giustizia militare (O-GM)

516.41 Verordnung vom 22. November 2017 über die Militärjustiz (MJV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Servizi volontari

1 I membri della giustizia militare che intendono prestare servizio militare su base volontaria presentano una relativa domanda all’uditore in capo.

2 La domanda è accolta se:

a.
il servizio volontario risponde a una necessità della giustizia militare; e
b.
il datore di lavoro o l’ufficio regionale di collocamento competente ha dato il suo consenso scritto.

3 I membri della giustizia militare possono prestare su base volontaria al massimo 75 giorni di servizio d’istruzione su un periodo di due anni consecutivi.

Art. 12 Freiwillige Dienstleistungen

1 Angehörige der Militärjustiz, die freiwillig Militärdienst leisten wollen, reichen bei der Oberauditorin oder beim Oberauditor ein entsprechendes Gesuch ein.

2 Das Gesuch wird bewilligt, wenn:

a.
für die freiwillige Dienstleistung bei der Militärjustiz ein Bedarf besteht; und
b.
der Arbeitgeber oder das zuständige Regionale Arbeitsvermittlungszentrum schriftlich dazu eingewilligt hat.

3 Angehörige der Militärjustiz dürfen innerhalb von zwei aufeinanderfolgenden Jahren höchstens 75 Tage freiwilligen Ausbildungsdienst leisten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.