Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

513.52 Ordinanza del 29 settembre 2006 sul Servizio della Croce Rossa (OSCR)

513.52 Verordnung vom 29. September 2006 über den Rotkreuzdienst (VRKD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Organizzazione

1 La CRS stabilisce l’organizzazione del SCR in un regolamento che sottopone all’Aggruppamento Difesa per approvazione. Il regolamento è pubblicato.

2 Esso disciplina per i membri del SCR:

a.
le premesse per l’assegnazione all’esercito;
b.
la chiamata in servizio, eccettuati il servizio d’appoggio e il servizio attivo;
c.
il numero e la durata dei servizi d’istruzione dei membri del SCR con funzioni di quadro;
d.
il differimento del servizio e l’esenzione dal servizio;
e.
la rimozione dalla funzione e l’esclusione dal SCR;
f.
la riammissione e il proscioglimento;
g.
le promozioni, le nomine e la designazione dei gradi.

Art. 11 Organisation

1 Das SRK legt die Organisation des RKD in einem Reglement fest. Es unterbreitet das Reglement der Gruppe Verteidigung zur Genehmigung. Das Reglement wird publiziert.

2 Darin regelt es für die Angehörigen des RKD:

a.
die Voraussetzungen für die Zuweisung zur Armee;
b.
das Aufgebot, ausgenommen im Assistenz- und Aktivdienst;
c.
die Anzahl und Dauer der Ausbildungsdienste von Angehörigen des RKD mit Kaderfunktionen;
d.
das Dienstverschiebungs- und Dienstbefreiungswesen;
e.
den Ausschluss aus dem RKD und die Funktionsenthebung;
f.
die Wiederzulassung und die Entlassung;
g.
die Beförderungen, Ernennungen und Gradbezeichnungen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.