Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

512.30 Ordinanza del 26 novembre 2003 sull'attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello (OASAM)

512.30 Verordnung vom 26. November 2003 über die ausserdienstliche Tätigkeit in den militärischen Gesellschaften und Dachverbänden (VATV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Organizzazione mantello delle società militari e delle associazioni militari mantello

1 Il DDPS riconosce un’associazione come organizzazione mantello delle società e delle associazioni mantello se:

a.
ha le forme giuridiche di un’associazione conformemente all’articolo 60 e seguenti del Codice civile6;
b.
è sostenuta dalla maggioranza delle società militari e delle associazioni militari mantello.

2 Tale associazione può assumere e sostenere il coordinamento tra le società e le associazioni mantello che le sono affiliate nonché con il DDPS.

6 RS 2104313

Art. 7 Dachorganisation der militärischen Gesellschaften und Dachverbände


1 Das VBS anerkennt eine Vereinigung als Dachorganisation der Gesellschaften und Dachverbände, wenn:

a.
sie die Rechtsformen des Vereins nach Artikel 60 ff. des Zivilgesetzbuches6 aufweist;
b.
die Trägerschaft durch die Mehrheit der Gesellschaften und Dachverbände übernommen wird.

2 Diese Vereinigung kann die Koordination zwischen den ihr angeschlossenen Gesellschaften und Dachverbänden sowie dem VBS wahrnehmen und unterstützen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.