Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 33 Casellario giudiziale
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 33 Strafregister

330 Legge federale del 17 giugno 2016 sul casellario giudiziale informatizzato VOSTRA (Legge sul casellario giudiziale, LCaGi)

330 Bundesgesetz vom 17. Juni 2016 über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Condizioni per l’iscrizione delle sentenze originarie svizzere

1 Le sentenze originarie svizzere concernenti un reato previsto dal diritto federale commesso da un adulto sono iscritte se:

a.
sono passate in giudicato;
b.
sono state pronunciate da un’autorità penale ordinaria o militare o da un’autorità penale amministrativa; e
c.
è adempiuta una delle condizioni seguenti:
1.
l’autore è stato riconosciuto colpevole di un crimine o di un delitto; sono eccettuate le sentenze che prevedono l’obbligo di prestare un lavoro di pubblico interesse secondo l’articolo 81 capoverso 3 o 4 del Codice penale militare del 13 giugno 19278 (CPM) o una pena disciplinare secondo il CPM, nonché quelle in cui si prescinde dalla punizione in virtù dell’articolo 52 del Codice penale (CP)9,
2.
l’autore è stato giudicato per un crimine o un delitto e riconosciuto penalmente incapace ma è stata pronunciata una delle misure seguenti:
una misura terapeutica o un internamento (art. 59–61, 63 e 64 CP; art. 47 CPM)
un’interdizione di esercitare un’attività (art. 67 CP; art. 50 CPM) o un divieto di avere contatti e di accedere ad aree determinate (art. 67b CP; art. 50b CPM)
un divieto di condurre (art. 67e CP; art. 50e CPM)
un’esclusione dall’esercito (art. 48 e 49 CPM),
3.
l’autore è stato riconosciuto colpevole di una contravvenzione e:
è stata inflitta una multa superiore a 5000 franchi o è stato ordinato un lavoro di pubblica utilità di durata superiore a 180 ore
la pertinente legge autorizza od obbliga espressamente l’autorità giudicante a inasprire la pena in caso di recidiva
la contravvenzione è oggetto di una sentenza concernente altri reati che devono essere iscritti
è stata pronunciata un’interdizione di esercitare un’attività (art. 67 CP; art. 50 CPM) o
è stato pronunciato un divieto di avere contatti e di accedere ad aree determinate (art. 67b CP; art. 50b CPM),
4.
l’autore è stato giudicato per una contravvenzione e riconosciuto penalmente incapace ma sono stati pronunciati un’interdizione di esercitare un’attività (art. 67 CP; art. 50 CPM) o un divieto di avere contatti e di accedere ad aree determinate (art. 67b CP; art. 50b CPM).

2 Le sentenze originarie svizzere concernenti un crimine o un delitto previsto dal diritto federale commesso da un minore sono iscritte se:

a.
sono passate in giudicato;
b.
sono state pronunciate da un’autorità penale ordinaria; e
c.
è stata inflitta una delle sanzioni seguenti:
1.
una privazione della libertà (art. 25 del diritto penale minorile del 20 giugno 200310 [DPMin]),
2.
un collocamento (art. 15 DPMin),
3.
un trattamento ambulatoriale (art. 14 DPMin),
4.
un’interdizione di esercitare un’attività (art. 16a cpv. 1 DPMin),
5.
un divieto di avere contatti e di accedere ad aree determinate (art. 16a cpv. 2 DPMin).

3 Le sentenze originarie svizzere concernenti una contravvenzione prevista dal diritto federale commessa da un minore sono iscritte se la sanzione inflitta è un’interdizione di esercitare un’attività (art. 16a cpv. 1 DPMin) o un divieto di avere contatti e di accedere ad aree determinate (art. 16a cpv. 2 DPMin).

Art. 18 Eintragungsvoraussetzungen für schweizerische Grundurteile

1 Schweizerische Grundurteile, die ein von einer erwachsenen Person begangenes, im Bundesrecht geregeltes Delikt zum Gegenstand haben, sind einzutragen, wenn:

a.
sie rechtskräftig sind;
b.
sie von einer zivilen oder militärischen Strafbehörde oder von einer Verwaltungsstrafbehörde ausgefällt worden sind; und
c.
eine der folgenden Voraussetzungen erfüllt ist:
1.
Schuldspruch wegen eines Verbrechens oder Vergehens; ausgenommen sind Urteile, die eine Verpflichtung zur Arbeitsleistung im öffentlichen Interesse gemäss Artikel 81 Absatz 3 oder 4 des Militärstrafgesetzes vom 13. Juni 19278 (MStG) oder Disziplinarstrafen nach MStG vorsehen sowie Schuldsprüche unter Absehen von einer Bestrafung nach Artikel 52 des Strafgesetzbuchs (StGB)9,
2.
Urteil gegen eine schuldunfähige Person wegen eines Verbrechens oder Vergehens, sofern eine der folgenden Massnahmen angeordnet worden ist:
therapeutische Massnahme oder Verwahrung (Art. 59–61, 63 und 64 StGB; Art. 47 MStG)
Tätigkeitsverbot (Art. 67 StGB; Art. 50 MStG) oder Kontakt- und Rayonverbot (Art. 67b StGB; Art. 50b MStG)
Fahrverbot (Art. 67e StGB; Art. 50e MStG)
Ausschluss aus der Armee (Art. 48 und 49 MStG),
3.
Schuldspruch wegen einer Übertretung, wenn:
eine Busse von mehr als 5000 Franken oder gemeinnützige Arbeit von mehr als 180 Stunden verhängt worden ist
die urteilende Behörde im entsprechenden Gesetz ausdrücklich ermächtigt oder verpflichtet wird, bei einer erneuten Widerhandlung eine Strafschärfung auszusprechen
die Übertretung Teil eines Urteils bildet, das andere einzutragende Delikte enthält
ein Tätigkeitsverbot (Art. 67 StGB; Art. 50 MStG) angeordnet worden ist oder
ein Kontakt- und Rayonverbot (Art. 67b StGB; Art. 50b MStG) angeordnet worden ist,
4.
Urteil gegen eine schuldunfähige Person wegen einer Übertretung, sofern ein Tätigkeitsverbot (Art. 67 StGB; Art. 50 MStG) oder ein Kontakt- und Rayonverbot (Art. 67b StGB; Art. 50b MStG) angeordnet worden ist.

2 Schweizerische Grundurteile, die ein von einer oder einem Jugendlichen begangenes, im Bundesrecht geregeltes Verbrechen oder Vergehen zum Gegenstand haben, sind einzutragen, wenn:

a.
sie rechtskräftig sind;
b.
sie von einer zivilen Strafbehörde ausgefällt worden sind; und
c.
eine der folgenden Sanktionen ausgesprochen worden ist:
1.
Freiheitsentzug (Art. 25 Jugendstrafgesetz vom 20. Juni 200310 [JStG]),
2.
Unterbringung (Art. 15 JStG),
3.
ambulante Behandlung (Art. 14 JStG),
4.
Tätigkeitsverbot (Art. 16a Abs. 1 JStG),
5.
Kontakt- und Rayonverbot (Art. 16a Abs. 2 JStG).

3 Schweizerische Grundurteile, die eine von einer oder einem Jugendlichen begangene, im Bundesrecht geregelte Übertretung zum Gegenstand haben, sind einzutragen, wenn diese mit einem Tätigkeitsverbot (Art. 16a Abs. 1 JStG) oder einem Kontakt- und Rayonverbot (Art. 16a Abs. 2 JStG) sanktioniert worden sind.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.