Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

910.13 Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les paiements directs versés dans l'agriculture (Ordonnance sur les paiements directs, OPD)

910.13 Ordinanza del 23 ottobre 2013 concernente i pagamenti diretti all'agricoltura (Ordinanza sui pagamenti diretti, OPD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 111 Notification des décisions

1 Les cantons ne doivent notifier à l’OFAG les décisions relatives à l’octroi de contributions que sur demande.

2 Ils notifient à l’OFAG leurs décisions prises sur recours.

Art. 112 Esecuzione

1 L’UFAG esegue la presente ordinanza nella misura in cui non ne siano stati incaricati i Cantoni.

2 Se necessario, coinvolge altri uffici federali interessati.

3 Vigila sull’esecuzione nei Cantoni e, per quanto necessario, coinvolge altri uffici federali e servizi.

4 Può emanare prescrizioni sulla struttura dei documenti per il controllo e delle registrazioni.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.