Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro

824.091 Ordonnance du 22 mai 1996 concernant la délégation de tâches d'exécution du service civil à des tiers (ODSC)

Inverser les langues

824.091 Ordinanza del 22 maggio 1996 sulla delega a terzi di compiti esecutivi del servizio civile (Ordinanza sulla delega, ODSC)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objet
Art. 1 Oggetto
Art. 2 But
Art. 2 Scopi
Art. 3 Tâches d’exécution ne pouvant être déléguées
Art. 3 Compiti esecutivi che non possono essere delegati
Art. 4 Exigences posées aux chargés d’exécution
Art. 4 Requisiti
Art. 5 Contrat-cadre
Art. 5 Contratto quadro
Art. 6 Contrat annuel
Art. 6 Contratto annuo
Art. 7 Etendue des compétences d’exécution
Art. 7 Estensione delle competenze esecutive
Art. 8 Droit de donner des directives
Art. 8 Diritto di impartire istruzioni
Art. 9 Indemnisation des chargés d’exécution
Art. 9 Indennità dei terzi
Art. 10 Formation préalable des chargés d’exécution
Art. 10 Formazione gratuita
Art. 11 Responsabilité
Art. 11 Responsabilità
Art. 12 Règlement des différends
Art. 12 Composizione delle vertenze
Art. 13 Entrée en vigueur
Art. 13 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.