Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

512.271.5 Ordonnance du DDPS du 21 novembre 2018 sur l'Institut de médecine aéronautique (OIMA)

Inverser les langues

512.271.5 Ordinanza del DDPS del 21 novembre 2018 concernente l'Istituto di medicina aeronautica (OIMA)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objet
Art. 1 Oggetto
Art. 2 Détermination des compétences
Art. 2 Accertamenti dell’idoneità
Art. 3 Contrôle de l’aptitude
Art. 3 Verifica dell’idoneità
Art. 4 Prise en charge médicale et psychologique du personnel navigant de l’armée
Art. 4 Assistenza nel campo della medicina e della psicologia aeronautiche
Art. 5 Instruction et engagement
Art. 5 Istruzione e impiego
Art. 6 Recherche et conseil
Art. 6 Ricerca e consulenza
Art. 7 Activité de régulation
Art. 7 Attività di regolamentazione
Art. 8 Aeromedical Center
Art. 8 Aeromedical Center
Art. 9 Subordination
Art. 9 Subordinazione
Art. 10 Compétence professionnelle
Art. 10 Competenza specialistica
Art. 11 Experts
Art. 11 Periti
Art. 12 Prise en charge des frais médicaux
Art. 12 Assunzione delle spese mediche
Art. 13 Abrogation d’un autre acte
Art. 13 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 14 Entrée en vigueur
Art. 14 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.