Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.211.3 Ordonnance du DDPS du 19 juin 2020 sur le service de vol de l'Office fédéral de l'armement (Ordonnance sur le service de vol d'armasuisse)

510.211.3 Ordinanza del DDPS del 19 giugno 2020 concernente il servizio di volo dell'Ufficio federale dell'armamento (Ordinanza sul servizio di volo armasuisse)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Formation, formation continue et entraînement des pilotes d’essai

1 La formation des pilotes d’essai après leur engagement comprend:

a.
le travail pratique au sol et dans les airs sous la direction d’un pilote d’essai expérimenté, y compris la reconversion sur les aéronefs les plus importants pour le travail de pilote d’essai;
b.
la formation civile de pilote professionnel et de vol aux instruments, y compris la théorie pour la licence de pilote de ligne (CPL/IR, frozen ATPL);
c.
un cours d’une année auprès d’une école étatique de pilotes d’essai à l’étranger pour suivre une formation de pilote d’essai expérimental dans le domaine des hélicoptères ou des avions à voilure fixe, avec obtention de la qualification de la catégorie 1 d’essai en vol de l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA).

2 La réussite de la formation conditionne la poursuite des rapports de travail.

3 La formation continue et l’entraînement des pilotes d’essai comprennent:

a.
la formation continue en vol et la formation continue théorique selon les exigences militaires et civiles et en fonction des développements technologiques;
b.
la reconversion sur aéronefs et l’entraînement selon les exigences des projets actuels et futurs visant à assurer l’acquisition d’une vaste expérience de vol;
c.
un entraînement au vol suffisant pour remplir les tâches attribuées;
d.
l’entraînement individuel au sens de l’art. 6, al. 2, let. a, de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur le service de vol militaire3.

4 La formation, la formation continue et l’entraînement des pilotes d’essai sont définis par le pilote d’essai en chef.

Art. 5 Istruzione, perfezionamento e allenamento dei piloti collaudatori

1 L’istruzione dei piloti collaudatori dopo la loro assunzione comprende:

a.
il lavoro pratico al suolo e in volo sotto la direzione di un pilota collaudatore dotato della necessaria esperienza, compreso l’addestramento sugli aeromobili più importanti per il lavoro di pilota collaudatore;
b.
l’istruzione civile di pilota di professione e di volo strumentale, compresa la teoria per i piloti di linea (CPL/IR, frozen ATPL);
c.
la frequentazione di un corso annuale presso una scuola statale estera per piloti collaudatori quale pilota collaudatore sperimentale nel campo degli elicotteri o degli aeroplani, unitamente all’abilitazione per le prove in volo di categoria 1 dell’Agenzia europea per la sicurezza aerea (AESA).

2 La conclusione dell’istruzione con successo costituisce la condizione per la continuazione del rapporto di lavoro.

3 Il perfezionamento e l’allenamento dei piloti collaudatori comprendono:

a.
il perfezionamento aeronautico e teorico conforme alle esigenze militari e civili nonché agli sviluppi tecnologici;
b.
l’addestramento su aeromobili e l’allenamento conforme alle esigenze dei progetti attuali e futuri affinché sia garantita una vasta esperienza aero-nautica;
c.
l’allenamento al volo sufficiente per l’adempimento dei compiti assegnati;
d.
l’allenamento individuale conformemente all’articolo 6 capoverso 2 lettera a dell’ordinanza del 19 novembre 20033 sul servizio di volo militare.

4 L’istruzione, il perfezionamento e l’allenamento dei piloti collaudatori sono stabi-liti dal capopilota collaudatore.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.