Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

455.110.3 Ordonnance de l'OSAV du 2 février 2015 sur la détention des animaux sauvages (Ordonnance de l'OSAV sur les animaux sauvages)

455.110.3 Ordinanza dell'USAV del 2 febbraio 2015 sulla detenzione di animali selvatici (Ordinanza dell'USAV sugli animali selvatici)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Alimentation

(art. 3, al. 3, 4, al. 1 et 2, OPAn)

1 Les aliments riches en fibres doivent représenter la part prépondérante de la ration alimentaire journalière des ratites au plus tard à partir de la neuvième semaine de vie.

2 Tous les animaux doivent disposer en permanence de grit ou d’un autre matériau approprié pour l’apport en calcium ainsi que d’une quantité de gastrolithes adaptée à l’âge des animaux pour la digestion des aliments.

3 Les ratites doivent avoir accès à de l’eau en permanence.

Art. 14 Alimentazione

(art. 3 cpv. 3 e 4 cpv. 1 e 2 OPAn)

1 La maggior parte della razione alimentare quotidiana dei ratiti deve consistere in foraggio grezzo al più tardi dalla nona settimana di vita.

2 Tutti gli animali devono sempre disporre di graniglia o di altro materiale adatto per l’apporto di calcio, nonché di gastroliti per la digestione adeguati all’età degli animali.

3 Gli animali devono avere sempre accesso all’acqua.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.