Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 33 Casier judiciaire
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 33 Casellario giudiziale

330 Loi fédérale du 17 juin 2016 sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)

330 Legge federale del 17 giugno 2016 sul casellario giudiziale informatizzato VOSTRA (Legge sul casellario giudiziale, LCaGi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Définitions

Au sens de la présente loi, on entend par:

a.
jugement: toute décision pénale sur le fond constatant qu’une infraction déterminée a été commise;
b.
décision ultérieure: toute décision pénale d’une autorité judiciaire ou d’une autorité d’exécution ayant pour objet le réexamen (modification, complément, levée ou confirmation) d’une sanction entrée en force et de ses effets mais ne portant pas sur l’infraction ayant donné lieu à la sanction;
c.
autorité raccordée: toute autorité qui dispose d’un droit opérationnel de consultation ou de saisie en ligne;
d.
données pénales: les jugements, les décisions ultérieures et les procédures pénales en cours;
e.
système de gestion des données pénales: la partie centrale de VOSTRA dans laquelle sont gérées les données pénales se rapportant à des personnes et à partir de laquelle des extraits sont établis.

Art. 2 Definizioni

Nella presente legge s’intende per:

a.
sentenza originaria: decisione penale di merito in cui si accerta che è stato commesso un determinato reato;
b.
decisione successiva: decisione penale di un’autorità giudiziaria o di un’autorità d’esecuzione avente per oggetto il riesame (modifica, complemento, soppressione o conferma) di una sanzione passata in giudicato e dei suoi effetti senza nuovo giudizio dei reati per i quali la sanzione è stata inflitta;
c.
autorità collegata: autorità che dispone di un diritto operativo di consultazione o iscrizione in linea;
d.
dati penali: dati delle sentenze originarie e delle decisioni successive, nonché dati sui procedimenti penali pendenti;
e.
sistema di gestione dei dati penali: parte centrale di VOSTRA nella quale sono gestiti i dati penali inerenti a persone e che consente di allestire gli estratti.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.