0.632.315.982
RO 2017 3385; FF 2016 4119
Traduction1
Conclu à Berne, le 12 novembre 2015
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 16 décembre 20162
Entré en vigueur le 1er juillet 2017
(Etat le 1er juillet 2017)
1 Texte original allemand.
0.632.315.982
RU 2017 3385; FF 2016 3783
Traduzione1
Concluso a Berna il 12 novembre 2015
Approvato dall’Assemblea federale il 16 dicembre 20162
Entrato in vigore il 1° luglio 2017
(Stato 1° luglio 2017)
1 Dal testo originale tedesco.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.