Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.111.636 Convention provisoire du 30 avril 1947 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant l'activité professionnelle des voyageurs de commerce et le traitement en douane des échantillons de marchandises

Inverser les langues

0.142.111.636 Convenzione provvisoria del 30 aprile 1947 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente l'attività professionale dei viaggiatori di commercio e il trattamento doganale dei campioni di merci

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Activité professionnelle des voyageurs de commerce
Art. 1 Attività professionale dei viaggiatori di commercio
Art. 2 Traitement en douane des échantillons de marchandises et des modèles
Art. 2 Trattamento doganale dei campioni di merci e dei modelli
Art. 3 Traitement de la nation la plus favorisée
Art. 3 Trattamento della nazione più favorita
Art. 4 Dispositions finales
Art. 4 Disposizioni finali
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.