Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 70 Landes-, Regional- und Ortsplanung

702.1 Ordonnance du 4 décembre 2015 sur les résidences secondaires (ORSec)

Inverser les langues

702.1 Zweitwohnungsverordnung vom 4. Dezember 2015 (ZWV)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Tâches et compétences des communes
Art. 1 Aufgaben und Kompetenzen der Gemeinden
Art. 2 Taches et compétences de la Confédération
Art. 2 Aufgaben und Kompetenzen des Bundes
Art. 3 Mention au registre foncier
Art. 3 Anmerkung im Grundbuch
Art. 4 Etablissement d’hébergement organisé
Art. 4 Strukturierter Beherbergungsbetrieb
Art. 5 Expertise
Art. 5 Gutachten
Art. 6 Bâtiments caractéristiques du site
Art. 6 Ortsbildprägende Bauten
Art. 7
Art. 7
Art. 8 Suspension conformément à l’art. 14, al. 1, let. a, LRS
Art. 8 Sistierung nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a des Gesetzes
Art. 9 Suspension conformément à l’art. 14, al. 1, let. b, LRS
Art. 9 Sistierung nach Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b des Gesetzes
Art. 10
Art. 10
Art. 11
Art. 11
Art. 12 Modification d’autres actes
Art. 12 Änderung anderer Erlasse
Art. 13 Entrée en vigueur
Art. 13 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.