Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel

0.946.293.671.3 Accord du 1er juin 2021 entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord sur la reconnaissance mutuelle de leurs programmes relatifs aux opérateurs économiques agréés

Inverser les langues

0.946.293.671.3 Abkommen vom 1. Juni 2021 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über die gegenseitige Anerkennung ihrer Programme für zugelassene Wirtschaftsbeteiligte

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Objectif
Art. 1 Zielsetzung
Art. 2 Champ d’application territorial
Art. 2 Räumlicher Geltungsbereich
Art. 3 Champ d’application matériel
Art. 3 Sachlicher Geltungsbereich
Art. 4 Reconnaissance mutuelle
Art. 4 Gegenseitige Anerkennung
Art. 5 Compatibilité
Art. 5 Vereinbarkeit
Art. 6 Avantages
Art. 6 Vorteile
Art. 7 Échange d’informations et communication
Art. 7 Informationsaustausch und Kommunikation
Art. 8 Comité mixte
Art. 8 Gemischter Ausschuss
Art. 9 Compétence du comité mixte
Art. 9 Zuständigkeiten des Gemischten Ausschusses
Art. 10 Mesures conservatoires et suspension des dispositions de l’art. 6
Art. 10 Schutzmassnahmen und Aussetzung der Bestimmungen von Artikel 6
Art. 11 Interdictions ou restrictions d’importation, d’exportation ou de transit de marchandises
Art. 11 Verbote und Beschränkungen der Einfuhr, Ausfuhr oder Durchfuhr von Waren
Art. 12 Modification
Art. 12 Änderung
Art. 13 Entrée en vigueur
Art. 13 Inkrafttreten
Art. 14 Résiliation
Art. 14 Beendigung
Art. 15 Langues
Art. 15 Sprachen
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.