351.1 Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters (Mutual Assistance Act, IMAC)

351.1 Legge federale del 20 marzo 1981 sull'assistenza internazionale in materia penale (Assistenza in materia penale, AIMP)

Art. 76 Content and documents

In addition to the information and documents required by Article 28, the following shall be specified in or enclosed with a request:

a.
in requests for service: the name and address of the recipient and his position in the proceedings as well as the type of document to be served;
b.
with requests for transit: one of the documents listed in Article 41;
c.
with requests for search of persons or rooms, for seizure or handing over of objects: confirmation that these measures are permitted in the requesting State.

Art. 76 Contenuto e documenti a sostegno

Oltre alle indicazioni e ai documenti di cui all’articolo 28 devono essere indicati o allegati alla domanda:

a.
per le notificazioni: il nome e l’indirizzo del destinatario e la sua posizione nel procedimento, come anche il genere del documento da notificare;
b.
per il transito: uno dei documenti di cui all’articolo 41;
c.
per la perquisizione di persone o locali, il sequestro o la consegna di cose: la conferma che questi provvedimenti sono ammissibili nello Stato richiedente.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.