351.1 Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters (Mutual Assistance Act, IMAC)

351.1 Legge federale del 20 marzo 1981 sull'assistenza internazionale in materia penale (Assistenza in materia penale, AIMP)

Art. 75a Police requests

1 The commissioners of police of the Confederation and of the cantons may make a request under Article 63 on their own behalf and may grant such requests emanating from foreign authorities.

2 The following requests are excluded:

a.
requests which necessitate the use of procedural compulsion;
b.
requests for information or measures in proceedings regarding extradition, transfer of proceedings and execution of criminal judgments;
c.
requests for the handing over of criminal decisions or criminal files.

121 Inserted by No I of the FA of 4 Oct. 1996, in force since 1 Feb. 1997 (AS 1997 114; BBl 1995 III 1).

Art. 75a Domande della polizia

1 Gli organi supremi di polizia federali e cantonali possono, in proprio nome, presentare domande secondo l’articolo 63 e dar seguito a quelle di autorità estere.

2 Sono escluse le domande:

a.
implicanti l’applicazione della coercizione processuale;
b.
volte a ottenere informazioni o a far ordinare provvedimenti in procedimenti concernenti l’estradizione, il perseguimento penale in via sostitutiva o l’esecuzione di decisioni penali;
c.
per la consegna di decisioni o inserti penali.

120 Introdotto dal n. I della LF del 4 ott. 1996, in vigore dal 1° feb. 1997 (RU 1997 114; FF 1995 III 1).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.