Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 35 Assistenza giudiziaria. Estradizione
Internal Law 3 Criminal law - Administration of criminal justice - Execution of sentences 35 Mutual legal assistance, extradition

351.1 Legge federale del 20 marzo 1981 sull'assistenza internazionale in materia penale (Assistenza in materia penale, AIMP)

351.1 Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters (Mutual Assistance Act, IMAC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 76 Contenuto e documenti a sostegno

Oltre alle indicazioni e ai documenti di cui all’articolo 28 devono essere indicati o allegati alla domanda:

a.
per le notificazioni: il nome e l’indirizzo del destinatario e la sua posizione nel procedimento, come anche il genere del documento da notificare;
b.
per il transito: uno dei documenti di cui all’articolo 41;
c.
per la perquisizione di persone o locali, il sequestro o la consegna di cose: la conferma che questi provvedimenti sono ammissibili nello Stato richiedente.

Art. 76 Content and documents

In addition to the information and documents required by Article 28, the following shall be specified in or enclosed with a request:

a.
in requests for service: the name and address of the recipient and his position in the proceedings as well as the type of document to be served;
b.
with requests for transit: one of the documents listed in Article 41;
c.
with requests for search of persons or rooms, for seizure or handing over of objects: confirmation that these measures are permitted in the requesting State.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.