Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.022.104 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Lebensmittel für Personen mit besonderem Ernährungsbedarf (VLBE)

817.022.104 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sulle derrate alimentari destinate alle persone con particolari esigenze nutrizionali (ODPPE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Anforderungen

Für Folgenahrung gelten folgende Anforderungen:

a.
Sie wird hergestellt aus:
1.
den Proteinquellen nach Anhang 3 Ziffer 2; und
2.
anderen Zutaten, deren Eignung für die besondere Ernährung von über sechs Monate alten Säuglingen und Kleinkindern durch anerkannte wissenschaftliche Erkenntnisse nachgewiesen ist.
b.
Die Zusammensetzung muss die Anforderungen nach Anhang 3 erfüllen.
c.
Sie muss nach Zugabe von Trinkwasser genussfertig sein.
d.
Der Folgenahrung dürfen nur Stoffe und Verbindungen nach Anhang 1 zugegeben werden. Für diese gelten:
1.
falls sie auch als Zusatzstoffe verwendet werden können: die Reinheitskriterien nach Anhang 4 ZuV9;
2.
falls sie nicht auch als Zusatzstoffe verwendet werden oder die Reinheitskriterien nach Anhang 4 ZuV nicht anwendbar sind: die anerkannten Reinheitskriterien von internationalen Stellen.

Art. 13 Requisiti

Agli alimenti di proseguimento si applicano i seguenti requisiti:

a.
sono fabbricati con:
1.
le fonti proteiche definite nell’allegato 3 numero 2, e
2.
altri ingredienti, la cui idoneità alla particolare alimentazione dei lattanti di età superiore a sei mesi e dei bambini nella prima infanzia è dimostrata da dati scientifici riconosciuti;
b.
la composizione deve soddisfare i requisiti di cui all’allegato 3;
c.
devono essere pronti al consumo con l’aggiunta di acqua potabile;
d.
devono essere aggiunte esclusivamente sostanze e composti di cui all’allegato 1. A tali sostanze e composti si applicano i seguenti criteri:
1.
se possono essere utilizzati anche come additivi: i criteri di purezza di cui all’allegato 4 OAdd10,
2.
se non possono essere utilizzati come additivi oppure se i criteri di purezza di cui all’allegato 4 OAdd non sono applicabili: i criteri di purezza riconosciuti da organismi internazionali.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.