Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

745.21 Verordnung vom 17. August 2011 über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr (VST)

745.21 Ordinanza del 17 agosto 2011 sugli organi di sicurezza delle imprese di trasporto pubblico (OOSI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Kosten der Transportpolizei

1 Die Transportpolizei publiziert die Preise ihrer Leistungen in einem Leistungskatalog.

2 Die Transportunternehmen führen die Transportpolizei in einer rechnungsmässig getrennten Einheit.

3 Sie bieten die Leistungen ihrer Transportpolizei anderen Transportunternehmen zu vergleichbaren Bedingungen an.

Art. 6 Costi della polizia dei trasporti

1 La polizia dei trasporti pubblica i prezzi delle proprie prestazioni in un apposito catalogo.

2 Le imprese di trasporto tengono una contabilità separata per quanto concerne la polizia dei trasporti.

3 Offrono le prestazioni della propria polizia dei trasporti ad altre imprese di trasporto a condizioni comparabili.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.