Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 31 Bürgerliches Strafrecht
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire

311.039.2 Verordnung vom 26. Juni 2013 über die Eidgenössische Fachkommission zur Beurteilung der Behandelbarkeit lebenslänglich verwahrter Straftäter

311.039.2 Ordonnance du 26 juin 2013 sur la Commission fédérale chargée de juger les possibilités de traiter les personnes internées à vie

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Bericht

1 Der Ausschuss erstellt über den zu beurteilenden Fall einen schriftlichen Bericht in der im kantonalen Verfahren geltenden Sprache und überweist diesen an die Justizvollzugsbehörde.

2 Im Bericht sind zudem aufzuführen:

a.
die Namen und die Funktionen sämtlicher Ausschussmitglieder und der weiteren Personen, die bei der Erarbeitung des Berichtes beteiligt gewesen sind;
b.
das Stimmenverhältnis;
c.
allfällige Minderheitsmeinungen mit Begründung.

Art. 11 Rapport

1 Pour chaque cas examiné, le comité rédige un rapport dans la langue de procédure du canton et le transmet à l’autorité d’exécution.

2 Le rapport mentionne en outre:

a.
les noms et les fonctions des membres du comité et des autres personnes ayant participé à l’élaboration du rapport;
b.
le résultat du vote;
c.
les avis minoritaires, le cas échéant accompagnés des motifs.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.