Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.600 Verordnung vom 4. Dezember 2015 über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen (Abfallverordnung, VVEA)

814.600 Ordinance of 4 December 2015 on the Avoidance and the Disposal of Waste (Waste Ordinance, ADWO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Trennung von Bauabfällen

1 Bei Bauarbeiten sind Sonderabfälle von den übrigen Abfällen zu trennen und separat zu entsorgen. Die übrigen Bauabfälle sind auf der Baustelle wie folgt zu trennen:

a.
abgetragener Ober- und Unterboden, jeweils möglichst sortenrein;
b.
unverschmutztes Aushub- und Ausbruchmaterial, Aushub- und Ausbruchmaterial, das die Anforderungen nach Anhang 3 Ziffer 2 erfüllt, und übriges Aushub- und Ausbruchmaterial, jeweils möglichst sortenrein;
c.
Ausbauasphalt, Betonabbruch, Strassenaufbruch, Mischabbruch, Ziegelbruch und Gips, jeweils möglichst sortenrein;
d.
weitere stofflich verwertbare Abfälle wie Glas, Metalle, Holz und Kunststoffe, jeweils möglichst sortenrein;
e.
brennbare Abfälle, die nicht stofflich verwertbar sind;
f.
andere Abfälle.

2 Soweit die Trennung der übrigen Bauabfälle auf der Baustelle betrieblich nicht möglich ist, sind die Abfälle in geeigneten Anlagen zu trennen.19

3 Die Behörde kann eine weitergehende Trennung verlangen, wenn dadurch zusätzliche Anteile der Abfälle verwertet werden können.

19 Die Berichtigung vom 19. Juli 2016 betrifft nur den italienischen Text (AS 2016 2629).

Art. 17 Separation of construction waste

1 In the case of construction work, special waste must be separated and disposed of separately from other waste. The following construction waste must be kept separate on the construction site:

a.
removed topsoil and subsoil, if possible without being mixed;
b.
unpolluted excavated material, excavated material that satisfies the requirements of Annex 3 number 2, and other excavated material, if possible without being mixed;
c.
excavated asphalt, concrete rubble, road surface rubble, mixed rubble, brick rubble and plaster, if possible without being mixed;
d.
further recyclable waste such as glass, metals, timber and plastics, if possible without being mixed;
e.
combustible waste that is not recyclable;
f.
other waste.

2 If the separation of other construction waste on the construction site is not operationally possible, the waste must be separated in suitable facilities.19

3 The authority may require further separation if additional parts of the waste may be recovered thereby.

19 The correction of 19 July 2016 relates to the Italian text only (AS 2016 2629).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.