Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.600 Verordnung vom 4. Dezember 2015 über die Vermeidung und die Entsorgung von Abfällen (Abfallverordnung, VVEA)

814.600 Ordinance of 4 December 2015 on the Avoidance and the Disposal of Waste (Waste Ordinance, ADWO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Angaben zur Entsorgung von Bauabfällen

1 Bei Bauarbeiten muss die Bauherrschaft der für die Baubewilligung zuständigen Behörde im Rahmen des Baubewilligungsgesuchs Angaben über die Art, Qualität und Menge der anfallenden Abfälle und über die vorgesehene Entsorgung machen, wenn:

a.
voraussichtlich mehr als 200 m3 Bauabfälle anfallen; oder
b.
Bauabfälle mit umwelt- oder gesundheitsgefährdenden Stoffen wie polychlorierte Biphenyle (PCB), polycyclische aromatische Kohlenwasserstoffe (PAK), Blei oder Asbest zu erwarten sind.

2 Sofern die Bauherrschaft ein Entsorgungskonzept nach Absatz 1 erstellt hat, muss sie der für die Baubewilligung zuständigen Behörde auf deren Verlangen nach Abschluss der Bauarbeiten nachweisen, dass die angefallenen Abfälle entsprechend den Vorgaben der Behörde entsorgt wurden.

Art. 16 Information on the disposal of construction waste

1 In the case of construction work, when applying for the building permit, the builder must provide the authority responsible with information on the nature, quality and quantity of the waste produced and on the plans for its disposal if:

a.
it is probable that more than 200 m3 construction waste will be produced; or
b.
construction waste containing substances that are hazardous to the environment or to health, such as polychlorinated biphenyls (PCBs), polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), lead or asbestos, is expected.

2 If the builder has prepared a waste management plan in accordance with paragraph 1, it must prove to the authority responsible for the building permit at its request on completion of the construction work that the waste produced has been disposed of accordingly to the authority’s requirements.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.