Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

812.219 Verordnung vom 4. Mai 2022 über In-vitro-Diagnostika (IvDV) 

812.219 Ordinance of 26 May 2022 on In Vitro Diagnostic Medical Devices (IvDO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf das Heilmittelgesetz vom 15. Dezember 20001 (HMG),
Artikel 21 Ziffer 2 des Elektrizitätsgesetzes vom 24. Juni 19022,
Artikel 5 des Messgesetzes vom 17. Juni 20113,
Artikel 4 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 12. Juni 20094 über die Produktesicherheit,
Artikel 37 Absatz 1 des Strahlenschutzgesetzes vom 22. März 19915
sowie in Ausführung des Bundesgesetzes vom 6. Oktober 19956
über die technischen Handelshemmnisse,

verordnet:

Preamble

The Swiss Federal Council,

based on the Therapeutic Products Act of 15 December 20001 (TPA),
Article 21 number 2 of the Electricity Act of 24 June 19022,
Article 5 of the Metrology Act of 17 June 20113,
Article 4 paragraph 1 of the Federal Act of 12 June 20094 on Product Safety,
Article 37 paragraph 1 of the Radiological Protection Act of 22 March 19915 and
in implementation of the Federal Act of 6 October 19956 on Technical Barriers to Trade,

ordains:

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.