Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 73 Energy

732.12 Safeguardsverordnung vom 4. Juni 2021 (SaV)

732.12

Safeguards Ordinance of 4 June 2021 (SaO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Beschränkungen

1 Das BFE kann die Tätigkeit der IAEO-Inspektorinnen und ‑Inspektoren beschränken um:

a.
Vorschriften der Arbeitssicherheit, des Strahlenschutzes oder der nuklearen Sicherung zu erfüllen;
b.
schutzwürdige Informationen zu schützen.

2 Es kann den IAEO-Inspektorinnen und -Inspektoren den Zutritt zu den Anlagen verweigern, wenn:

a.
die IAEO die erforderlichen Dokumente, insbesondere die Personendaten zu den Inspektorinnen oder Inspektoren, nicht rechtzeitig liefert oder die erforderlichen Abklärungen nicht vorgenommen hat;
b.
Vorschriften der Arbeitssicherheit oder des Strahlenschutzes verletzt würden.

Art. 29 Restrictions

1 The SFOE may restrict the activities of the IAEA inspectors in order to:

a.
ensure compliance with the provisions governing workplace safety, radiation protection or nuclear security;
b.
protect sensitive information.

2 It may deny the IAEA inspectors access to the facilities if:

a.
the IAEA does not provide the required documents in due time, in particular the personal data relating to the inspectors, or if it has not made the required clarifications;
b.
regulations governing workplace safety or radiation protection would be violated.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.