0.92 Forstwesen. Jagd. Fischerei

0.921 - Forstwesen

0.921.11 Internationales Tropenholz-Übereinkommen von 2006 vom 27. Januar 2006 (mit Anlagen)
0.921.2 Übereinkommen vom 28. August 2003 über das Europäische Forstinstitut
0.921.934.9 Abk. mit Frankreich über die Beaufsichtigung der Grenzwaldungen
0.631.256.934.99

0.922 - Jagd

0.922.71 Übereinkommen vom 19. März 1902 betreffend den Schutz der der Landwirtschaft nützlichen Vögel
0.922.72 Internationale Übereinkunft vom 18. Oktober 1950 zum Schutze der Vögel
0.922.73 Abkommen vom 24. September 1931 zur Regelung des Walfischfanges
0.922.74 Internationales Übereinkommen vom 2. Dezember 1946 zur Regelung des Walfangs (mit Anhang)
0.922.934.9 Übereinkommen zwischen der Schweiz und Frankreich zur Bekämpfung des Jagdfrevels in den Grenzwaldungen, als Anhang zur Übereinkunft vom 23. Februar 1882 betreffend die grenznachbarlichen Verhältnisse und die Beaufsichtigung der Grenzwaldungen

0.923 - Fischerei

0.923.05 Übereinkommen vom 29. April 1958 über die Fischerei und die Erhaltung der biologischen Reichtümer der Hohen See
0.923.051 Obligatorische Beilegung von Streitigkeiten
0.747.305.14
0.923.052 Erhaltung und Bewirtschaftung der lebenden Ressourcen der Hohen See
0.747.305.15 Art. 116-120
0.923.21 Abkommen vom 20. November 1980 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Fischerei im Genfersee (mit Anhang)
0.923.211 Vollzugsverordnung vom 17. November 2015 zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Fischerei im Genfersee (mit Anhang)
0.923.22 Abkommen vom 29. Juli 1991 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs (mit Anhang)
0.923.220.1 Notenaustausch vom 30. Dezember 1995 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Auslegung von Artikel 6 des Abkommens vom 29. Juli 1991 über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs
0.923.221 Vollzugsverordnung vom 17. November 2017 zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs
0.923.31 Übereinkunft vom 5. Juli 1893 betreffend die Anwendung gleichartiger Bestimmungen für die Fischerei im Bodensee (mit Schlussprotokoll)
0.923.411 Vertrag vom 2. November 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Land Baden-Württemberg über die Fischerei im Untersee und Seerhein (Unterseefischereiordnung) (mit Anlagen und Prot.)
0.923.412 Übereinkunft vom 18. Mai 1887 zwischen der Schweiz, Baden und Elsass-Lothringen über die Anwendung gleichartiger Bestimmungen für die Fischerei im Rhein und seinen Zuflüssen einschliesslich des Bodensees (mit Schlussprotokoll)
0.923.413 Übereinkunft vom 1. November 1957 zwischen der Schweiz und dem Land Baden-Württemberg über die Fischerei in den Stauhaltungen des Rheins beim Kraftwerk Rheinau
0.923.414 Staatsvertrag vom 30. Juni 1885 zwischen der Schweiz, Deutschland und den Niederlanden betreffend Regelung der Lachsfischerei im Stromgebiet des Rheins (mit Schlussprotokoll)
0.923.51 Abkommen vom 19. März 1986 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Fischerei in den schweizerisch-italienischen Gewässern

0.92 Foreste. Caccia. Pesca

0.921 - Foreste

0.921.11 Accordo internazionale del 2006 sui legni tropicali del 27 gennaio 2006 (con all.)
0.921.2 Convenzione del 28 agosto 2003 sull’Istituto forestale europeo
0.921.934.9 Acc. con la Francia concernente la vigilanza delle foreste limitrofe
0.631.256.934.99

0.922 - Caccia

0.922.71 Convenzione del 19 marzo 1902 per la protezione degli uccelli utili all’agricoltura
0.922.72 Convenzione internazionale del 18 ottobre 1950 sulla protezione degli uccelli
0.922.73 Convenzione del 24 settembre 1931 che regola la caccia alla balena
0.922.74 Convenzione internazionale del 2 dicembre 1946 che regola la caccia alla balena (con All.)
0.922.934.9 Convenzione del 31 ottobre 1884 tra la Svizzera e la Francia per la repressione dei delitti di caccia nei boschi confinari, addizionale alla Convenzione del 23 febbraio 1882 sui rapporti di vicinato e sulla sorveglianza delle foreste limitrofe

0.923 - Pesca

0.923.05 Convenzione internazionale del 29 aprile 1958 concernente la pesca e la conservazione delle risorse biologiche d’alto mare
0.923.051 Prot. facoltativo per la composizione obbligatoria delle controversie
0.747.305.14
0.923.052 Conservazione e gestione delle risorse biologiche dell’alto mare
0.747.305.15 art. 116-120
0.923.21 Accordo del 20 novembre 1980 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla pesca nel Lago Lemano (con All.)
0.923.211 Regolamento d’applicazione del 17 novembre 2015 dell’Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla pesca nel lago Lemano (con all.)
0.923.22 Accordo del 22 luglio 1991 fra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente l’esercizio della pesca e la protezione dell’ambiente acquatico nella parte del Doubs che forma confine fra i due Stati (con All.)
0.923.220.1 Scambio di note del 30 dicembre 1995 fra la Svizzera e la Francia in merito all’interpretazione dell’articolo 6 dell’Accordo del 29 luglio 1991 concernente l’esercizio della pesca e la protezione dell’ambiente acquatico nella parte del Doubs che forma confine fra i due Stati
0.923.221 Regolamento d’applicazione del 17 novembre 2017 dell’Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente l’esercizio della pesca e la protezione dell’ambiente acquatico nella parte del Doubs che forma confine fra i due Stati
0.923.31 Convenzione del 5 luglio 1893 che stabilisce disposizioni uniformi per la pesca nel Lago di Costanza (con Protocollo finale)
0.923.411 Accordo del 2 novembre 1977 tra la Confederazione Svizzera e il Paese del Baden-Württemberg sulla pesca nel Lago Inferiore di Costanza e nel Reno lacustre (Ordinamento della pesca nel Lago Inferiore) (con All. e Protocollo)
0.923.412 Convenzione del 18 maggio 1887 tra la Svizzera, il Granducato di Baden e l’Alsazia-Lorena per l’applicazione di disposizioni uniformi relativamente alla pesca nel Reno e i suoi affluenti, compreso il lago di Costanza (con Protocollo finale)
0.923.413 Convenzione del 1o novembre 1957 fra la Svizzera e il Paese del Baden-Württemberg concernente la pesca nei bacini del Reno presso l’officina idroelettrica di Rheinau
0.923.414 Convenzione del 30 giugno 1885 tra la Svizzera, la Germania e i Paesi Bassi per regolare la pesca del salmone nel bacino del Reno (con Protocollo finale)
0.923.51 Convenzione del 19 marzo 1986 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana per la pesca nelle acque italo-svizzere
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2019) - A propos
Page générée le: 2020-04-25T22:26:33
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/0.92.html
Script écrit en Powered by Perl