721.100 Lescha federala dals 21 da zercladur 1991 davart la correcziun dals curs d'aua

721.100 Legge federale del 21 giugno 1991 sulla sistemazione dei corsi d'acqua

Art. 4 Pretensiuns

1 Las auas, las rivas e las ovras da la protecziun cunter aua gronda ston vegnir mantegnidas uschia, che la protecziun cunter aua gronda ch’è avant maun, en spezial la capacitad da deflussiun, vegn garantida.

2 Sch’i vegnan fatgas intervenziuns en las auas, sto il decurs natiral da quellas vegnir mantegnì tant sco pussaivel u vegnir restabilì. Las auas ed il spazi d’auas ston vegnir furmads uschia:3

a.
ch’els pon servir sco biotops per ina fauna e flora multifara;
b.
che las interacziuns tranter las auas sur e sut terra vegnan mantegnidas per gronda part;
c.
che la vegetaziun da las rivas po sa sviluppar confurm al lieu.

3 En territoris surbajegiads po l’autoritad permetter excepziuns da l’alinea 2.

4 Per crear auas currentas artifizialas e per refar rempars existents donnegiads vala l’alinea 2 tenor il senn.

3 Versiun tenor la cifra II 1 da la LF dals 11 da dec. 2009 (renatiralisaziun), en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (AS 2010 4285; BBl 2008 8043 8079).

Art. 4 Esigenze

1 Le acque, le rive e i ripari contro le piene vanno mantenuti in modo da garantire la protezione ad un livello costante, in particolare riguardo alla capacità di deflusso.

2 Gli interventi sui corsi d’acqua devono per quanto possibile rispettare o eventualmente ricostituire il tracciato naturale. Le acque e lo spazio riservato alle acque vanno sistemati in modo da:3

a.
offrire un biotopo adeguato a una fauna e una flora variate;
b.
salvaguardare per quanto possibile l’interazione tra acque di superficie e acque sotterranee;
c.
favorire la crescita di una vegetazione ripuaria stanziale.

3 Nelle zone abitate, l’autorità può autorizzare eccezioni al capoverso 2.

4 Il capoverso 2 si applica per analogia alla creazione di corsi d’acqua artificiali e alla ricostruzione di argini danneggiati.

3 Nuovo testo giusta il n. II 1 della LF dell’11 dic. 2009 (Rinaturazione), in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 4285; FF 2008 7033, 7069).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.