451.1 Ordinaziun dals 16 da schaner 1991 davart la protecziun da la natira e da la patria (OPNP)

451.1 Ordinanza del 16 gennaio 1991 sulla protezione della natura e del paesaggio (OPN)

Art. 14 Protecziun dals biotops

1 La protecziun dals biotops duai segirar la survivenza da la flora e da la fauna selvadia indigena, e quai en spezial ensemen cun la cumpensaziun ecologica (art. 15) e cun las disposiziuns davart la protecziun da las spezias (art. 20).

2 Ils biotops vegnan protegids en spezial tras:

a.
mesiras per mantegnair u sche necessari per restabilir lur particularitads e lur diversitad biologica;
b.
il mantegniment, la tgira e la surveglianza per segirar a lunga vista la finamira da protecziun;
c.
mesiras da concepziun che permettan da cuntanscher la finamira da protecziun, d’eliminar donns existents e d’evitar donns futurs;
d.
la determinaziun da zonas da plimatsch suffizientas ord vista ecologica;
e.
l’elavuraziun d’infurmaziuns da basa scientificas.

3 Ils biotops vegnan designads sco degns da vegnir protegids sin basa dals suandants criteris:

a.
ils tips da spazis da viver tenor l’agiunta 1 ch’èn caracterisads en spezial tras indicaturs;
b.
las spezias da plantas e d’animals protegidas tenor l’artitgel 20;
c.
ils peschs ed ils giombers periclitads tenor la legislaziun da pestga;
d.
las spezias da plantas e d’animals periclitadas e raras che figureschan sin las Glistas cotschnas publitgadas u renconuschidas dal UFAM;
e.
ulteriurs criteris sco ils basegns da migraziun da las spezias u la colliaziun tranter ils biotops.

4 Ils chantuns pon adattar las glistas tenor l’alinea 3 literas a–d a las relaziuns regiunalas.

5 Ils chantuns prevesan ina procedura da constataziun adequata che permetta da prevegnir ad eventuals donns vi da biotops degns da vegnir protegids sco er a violaziuns da las disposiziuns da l’artitgel 20 davart la protecziun da las spezias.

6 Ina intervenziun tecnica che po donnegiar biotops degns da vegnir protegids dastga vegnir permessa mo, sch’ella è indispensabla en quest lieu e sch’ella correspunda ad in basegn predominant. Per valitar ils biotops en la consideraziun dals interess n’è betg mo decisiva la dignitad da protecziun tenor l’alinea 3, mabain en spezial er ils suandants criteris:

a.
lur impurtanza per las spezias da plantas e d’animals protegidas, periclitadas e raras;
b.
lur funcziun da cumpensaziun ecologica;
c.
lur impurtanza per la colliaziun tranter biotops degns da vegnir protegids;
d.
lur particularitad biologica u lur caracter tipic.

7 Tgi che fa u chaschuna ina intervenziun, sto vegnir obligà da prender las meglras mesiras pussaivlas per proteger u per restabilir ils biotops ubain da prender autras mesiras da cumpensaziun adequatas.

39 Versiun tenor la cifra I da la O dals 19 da zercl. 2000, en vigur dapi il 1. d’avust 2000 (AS 2000 1869).

Art. 14 Protezione dei biotopi

1 La protezione dei biotopi deve assicurare la sopravvivenza della flora e della fauna selvatiche indigene, in particolare unitamente alla compensazione ecologica (art. 15) e alle disposizioni sulla protezione delle specie (art. 20).

2 La protezione dei biotopi è segnatamente assicurata:

a.
da misure per la tutela e, se necessario, per il ripristino delle loro particolarità e della loro diversità biologica40;
b.
da manutenzione, cure e sorveglianza per assicurare a lungo termine l’obiettivo della protezione;
c.
da misure organizzative che permettano di raggiungere lo scopo della protezione, di riparare i danni esistenti e di evitare danni futuri;
d.
dalla delimitazione di zone-cuscinetto sufficienti dal punto di vista ecologico;
e.
dall’elaborazione di dati scientifici di base.

3 I biotopi degni di protezione sono designati sulla base:

a.
dei tipi di ambienti naturali giusta l’allegato 1, caratterizzati in particolare da specie indicatrici;
b.
delle specie vegetali e animali protette giusta l’articolo 20;
c.
dei pesci e crostacei minacciati giusta la legislazione sulla pesca;
d.
delle specie vegetali e animali minacciate e rare, enumerate negli Elenchi rossi pubblicati o riconosciuti dall’UFAM;
e.
di altri criteri, quali le esigenze legate alla migrazione delle specie oppure il collegamento fra i biotopi.

4 I Cantoni possono adattare gli elenchi conformemente al capoverso 3 lettere a–d alle particolarità regionali.

5 I Cantoni prevedono un’adeguata procedura d’accertamento, che permetta di prevenire eventuali danni a biotopi degni di protezione oppure violazioni delle disposizioni dell’articolo 20 relative alla protezione delle specie.

6 Un intervento di natura tecnica passibile di deteriorare biotopi degni di protezione può essere autorizzato solo se è indispensabile nel luogo previsto e corrisponde ad un’esigenza preponderante. Per la valutazione del biotopo nell’ambito della ponderazione degli interessi, oltre al fatto che l’oggetto debba essere degno di protezione giusta il capoverso 3, sono determinanti in particolare:

a.
la sua importanza per le specie vegetali e animali protette, minacciate e rare;
b.
la sua funzione compensatrice per l’economia della natura;
c.
la sua importanza per il collegamento dei biotopi degni di protezione;
d.
la sua particolarità biologica o il suo carattere tipico.

7 L’autore o il responsabile di un intervento su un biotopo degno di protezione deve essere tenuto a prendere provvedimenti per assicurarne la migliore protezione possibile, la ricostituzione oppure almeno una sostituzione confacente.

39 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 giu. 2000, in vigore dal 1° ago 2000 (RU 2000 1869).

40 Nuova espr. giusta il n. I 1 dell’O del 2 feb. 2011 (adeguamento allo sviluppo degli accordi programmatici nel settore ambientale), in vigore dal 1° mar. 2011 (RU 2011 649).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.