1 Sch’il cas è urgent, po il schef dal SIC ordinar che las mesiras da procuraziun suttamessas ad in’autorisaziun vegnian applitgadas immediatamain. El orientescha immediatamain il Tribunal administrativ federal ed il schef dal DDPS. Quel po terminar immediatamain la mesiras da procuraziun.
2 Il directur dal SIC suttametta la dumonda entaifer 24 uras al president da la partiziun cumpetenta dal Tribunal administrativ federal e motivescha l’urgenza.
3 Il president da la partiziun cumpetenta dal Tribunal administrativ federal communitgescha sia decisiun entaifer 3 dis da lavur al SIC.
4 Sche la mesira da procuraziun è approvada, decida il schef dal DDPS, suenter avair consultà ordavant il schef dal DFAE ed il schef dal DFGP, davart la dumonda, sche la mesira duai vegnir dada liber per la cuntinuaziun.
1 In caso d’urgenza, il direttore del SIC può ordinare l’esecuzione immediata di misure di acquisizione soggette ad autorizzazione. Ne informa senza indugio il TAF e il capo del DDPS. Quest’ultimo può porre fine con effetto immediato alla misura di acquisizione.
2 Il direttore del SIC sottopone la domanda al presidente della corte competente del TAF entro 24 ore, motivandone l’urgenza.
3 Il presidente della corte competente del TAF comunica la sua decisione al SIC entro tre giorni lavorativi.
4 Se la misura di acquisizione è autorizzata, il capo del DDPS decide in merito al nullaosta per il proseguimento dell’esecuzione, previa consultazione del capo del DFAE e del capo del DFGP.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.