1 Tar auas interchantunalas coordineschan ils chantuns las mesiras e sa cunvegnan davart la repartiziun dals custs.
2 Sch’ils chantuns na pon betg sa cunvegnir davart las mesiras necessarias u davart la repartiziun dals custs, decida il Cussegl federal.
1 Les cantons se concertent sur les mesures à prendre et s’entendent sur la répartition des frais.
2 S’ils ne parviennent pas à s’entendre sur les mesures à prendre ou sur la répartition des frais, le Conseil fédéral tranche.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.