Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

941.273 Ordinanza del METAS del 24 ottobre 2012 sul suo personale (OPers-METAS)

941.273 Ordonnance du METAS du 24 octobre 2012 relative à son personnel (OPers-METAS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 59 Sistema d’informazione sul personale

1 Il METAS gestisce un proprio sistema d’informazione sul personale che riunisce dati relativi ai suoi collaboratori attuali o precedenti. Conformemente all’articolo 16 dell’ordinanza del 14 giugno 199331 relativa alla legge federale sulla protezione dei dati, il METAS ha notificato questa collezione dei dati all’Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza.

2 Il sistema d’informazione sul personale si prefigge i seguenti scopi:

a.
accentrare la gestione dei dati relativi ai collaboratori e uniformare l’utilizzazione di questi dati;
b.
permettere il trattamento dei dati concernenti lo stipendio e procedere a valutazioni, a simulazioni di budget e a pianificazioni delle spese di personale;
c.
integrare la gestione dei dati concernenti il personale nel sistema di gestione finanziaria e di contabilità;
d.
gestire, d’intesa con i collaboratori, i dati utili allo sviluppo della capacità di gestione.

3 Il Settore Personale gestisce e cura il sistema d’informazione sul personale.

4 I collaboratori competenti del Settore Personale hanno accesso ai dati del sistema d’informazione sul personale e possono trattarli.

Art. 59 Système informatique de gestion du personnel

1 METAS exploite son propre système informatique de gestion du personnel; ce système contient des données relatives aux personnes qui sont employées ou ont été employées par METAS. Conformément à l’art. 3 de l’ordonnance du 14 juin 1993 relative à la loi fédérale sur la protection des données32, METAS a déclaré ce fichier au Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence.

2 Le système informatique de gestion du personnel sert les buts suivants:

a.
centraliser la gestion des données relatives au personnel et en uniformiser l’exploitation;
b.
permettre le traitement des données du salaire, procéder à des évaluations, à des simulations de budget et à des planifications des frais de personnel;
c.
intégrer la gestion des données relatives au personnel dans la gestion financière et la comptabilité;
d.
gérer, avec l’accord du collaborateur, les données utiles au développement des capacités de gestion.

3 Le domaine du personnel gère et entretient le système informatique de gestion du personnel.

4 Les collaborateurs compétents du domaine du personnel ont accès aux données du système informatique de gestion du personnel et peuvent les traiter.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.