1 I candidati hanno il diritto di essere informati sui dati che li concernono.
2 A tale scopo devono presentare una domanda scritta alla MEBEKO, sezione «Formazione», attestando la loro identità.
3 Le informazioni sono fornite entro 30 giorni, per scritto e gratuitamente.
1 Les candidats ont le droit d’être renseignés sur les données les concernant.
2 Ils doivent en faire la demande écrite à la section «formation universitaire» de la MEBEKO, en justifiant de leur identité.
3 Les renseignements sont fournis dans les 30 jours, par écrit et gratuitement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.