Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

810.113 Ordinanza del 4 dicembre 2000 sulla Commissione nazionale d'etica in materia di medicina umana (OCNE)

810.113 Ordonnance du 4 décembre 2000 sur la Commission nationale d'éthique dans le domaine de la médecine humaine (OCNE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Nomina e durata della carica

1 Il Consiglio federale nomina il presidente e gli altri membri della Commissione per un periodo di quattro anni.

2 La durata della carica è limitata a un totale di 12 anni.

Art. 7 Nomination et durée de la fonction

1 Le Conseil fédéral nomme le président et les autres membres de la commission pour une durée de quatre ans.

2 La durée totale de la fonction est limitée à 12 ans.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.