Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

745.1 Legge federale del 20 marzo 2009 sul trasporto di viaggiatori (Legge sul trasporto di viaggiatori, LTV)

745.1 Loi du 20 mars 2009 sur le transport de voyageurs (LTV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 37 Verifica nell’ottica del diritto dei sussidi da parte dell’autorità di vigilanza

1 I conti e i bilanci devono essere chiusi alla fine dell’anno di esercizio. Le imprese che ricevono contributi o mutui dall’ente pubblico presentano il conto annuale, con i pertinenti documenti giustificativi, all’UFT.79 L’UFT può chiedere alle imprese ulteriori documenti.

2 L’UFT verifica, periodicamente o all’occorrenza, se i conti sono conformi alle prescrizioni di legge e alle relative convenzioni in materia di contributi e mutui dell’ente pubblico.80 Determina l’entità della verifica. La verifica dei conti nell’ottica del diritto dei sussidi da parte dell’autorità di vigilanza completa il controllo dell’ufficio di revisione dell’impresa.

3 L’impresa pubblica nel suo rapporto di gestione il risultato della verifica dei conti nell’ottica del diritto dei sussidi.

4 Oltre alla verifica dei conti nell’ottica del diritto dei sussidi, l’UFT può effettuare verifiche più approfondite presso le imprese di trasporto. Se necessario, l’UFT può prendere visione di tutta la gestione dell’impresa.81

79 Nuovo testo del per. giusta il n. I 9 della LF del 17 mar. 2017 sul programma di stabilizzazione 2017–2019, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5205; FF 2016 4135).

80 Nuovo testo del per. giusta il n. I 9 della LF del 17 mar. 2017 sul programma di stabilizzazione 2017–2019, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5205; FF 2016 4135).

81 La correzione della Commissione di redazione dell’AF del 31 ago. 2016, pubblicata il 13 set. 2016 concerne soltanto il testo tedesco (RU 2016 3169).

Art. 37 Vérification par l’autorité de surveillance

1 Les comptes et bilans doivent être bouclés à la fin de l’exercice. Les entreprises qui sont au bénéfice de contributions ou de prêts des pouvoirs publics soumettent leurs comptes annuels à l’OFT avec les justificatifs correspondants.69 L’OFT peut exiger des documents supplémentaires.

2 L’OFT vérifie périodiquement ou en fonction des besoins si les comptes sont conformes aux dispositions légales et aux conventions sur les contributions et les prêts des pouvoirs publics qui en découlent.70 Il précise l'étendue de ce contrôle. L’examen des comptes par l’autorité de surveillance sous l’angle du droit des subventions complète le contrôle du service de révision de l’entreprise.

3 L’entreprise publie dans son rapport de gestion le résultat de l’examen des comptes sous l’angle du droit des subventions.

4 L’OFT peut effectuer auprès de l’entreprise des contrôles plus approfondis que celui des comptes sous l’angle du droit des subventions. Si nécessaire, l’OFT est autorisé à examiner toute la gestion de l’entreprise.71

69 Nouvelle teneur de la phrase selon le ch. I 9 de la LF du 17 mars 2017 sur le programme de stabilisation 2017‑2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 5205; FF 2016 4519).

70 Nouvelle teneur selon le ch. I 9 de la LF du 17 mars 2017 sur le programme de stabilisation 2017‑2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 5205; FF 2016 4519).

71 Erratum de la CdR de l’Ass. féd. du 31 août 2016, publié le 13 sept. 2016, ne concerne que le texte allemand (RO 2016 3169).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.