Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

742.141.22 Ordinanza del DATEC del 18 dicembre 2013 sull'abilitazione a svolgere attività rilevanti per la sicurezza nel settore ferroviario (OAASF)

742.141.22 Ordonnance du DETEC du 18 décembre 2013 réglant l'admission aux activités déterminantes pour la sécurité dans le domaine ferroviaire (OAASF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31 Periti esaminatori

Chi intende seguire la formazione di esperto esaminatore deve:

a.
essere in possesso di un certificato che lo autorizzi a svolgere almeno le attività da esaminare;
b.
avere dimestichezza con le questioni tecniche inerenti alla sicurezza;
c.
avere capacità metodiche e didattiche.

Art. 31 Examinateurs

Quiconque désire suivre la formation d’examinateur doit:

a.
être titulaire d’une attestation donnant au moins droit à exercer les activités qui font l’objet de l’examen;
b.
comprendre les questions liées à la technologie de la sécurité;
c.
posséder des aptitudes méthodiques et didactiques.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.